Ryobi A99HT2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la vidéo Ryobi A99HT2. Ryobi A99HT2 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
X-1/8 in.
A - Clamp screw (vis de serrage, tornillo de sujeción)
B - Front guide rail (guide avant , riel de guía frontal)
C - Front guide rail storage (logement du guide avant, espacio para guardar
el riel de guía frontal)
D - Reversable on-board edges (rebords intégrés réversibles, bordes
integrados reversibles)
E - Router bit storage (logement pour fraises, espacio para guardar la punta
buriladora)
F - Hinge length slide (glissière faisant toute la longueur de la charnière,
deslizador de la longitud de la bisagra)
G - Router bit depth set (réglage de la profondeur de fraisage, set de
profundidad de la punta buriladora)
Fig. 1
Fig. 2
A
DOOR HINGE INSTALLATION
KIT
A99HT1/A99HT2
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this
product until you have read thoroughly and understand
completely this operator’s manual and the operator’s
manual for any power tools used.
PACKING LIST
See Figures 1 - 2.
Hinge Mortiser
Router Bit
1/8 in. Drill Bit
PH2/8-10SL Double Ended Bit
TOOLS NEEDED
Hammer
Router, Laminate Trimmer, and/or Chisel
APPLICATIONS
You may use this tool for the following purpose:
Installing hinges on wood doors only
INSTRUCTIONS
Set up door:
See Figure 3.
Cut door to length.
Transfer hinge locations from door frame. Measure from the
top of the frame (not the floor) and subtract 1/8 in. from the
measurement. Measure hinge length and determine hinge
thickness.
Set up hinge mortiser:
See Figures 4 - 5.
Determine hinge shape. For hinges with 1/4 in. radius corners,
the router bit will make 1/4 in. corners with the reversible edges
square side out.
For hinges with round 5/8 in. radius corners, remove reversible
on-board edges from storage on unit. Insert edges into corner
slots round side out.
For square hinges, route as you would for 1/4 radius hinge.
Remove hinge mortiser and use chisel the square off
corners.
Position hinge mortiser over marks for hinges. Clamp hinge
mortiser securely to the door.
If using laminate trimmer, install front guide rail.
Adjust the slide on the unit until the opening corresponds to
the size of the hinge and locks into place.
Using router or laminate trimmer:
See Figures 6 - 7.
WARNING:
Read your router or laminate trimmer instructions before
installing bit and operating. Unplug router or trimmer before
installing bit or making any adjustments.
Install router bit (included).
Set depth using router bit depth set, located on side of unit.
Turn on power tool and remove wood from template area.
Using a chisel:
If using a chisel, begin by scoring the outline of the hinge.
Remove hinge mortiser.
Slowly make recesses by first cutting small sections. Then
chisel across the grain to remove chips.
Repeat steps for each hinge. Attach hinges to door and frame
using included tools. Hang door in frame.
A - Hinge mortiser (mortaiseuse à charnière, mortajadora de bisagra)
B - Router bit (fraise, punta buriladora)
C - PH2/8-10SL double ended bit (embout double 8-10SL nº 2 , broca de
doble extremo 8-10SL N.º 2)
D -1/8 in. HSS drill bit [foret de 3,18 mm (1/8 po), punta de destornillador
de 3,18 mm (1/8 pulg.)]
Fig. 5
A - Reversable on-board edge (rebord intégrés réversible, borde integrados
reversible)
B - On-board edge storage (logement pour rebords intégrés, espacio
integrado para guardar el borde)
C - Install on-board edge (installer le rebord intégré, instalar el borde
integrado)
A - Measure from the top and subtract 1/8 in. [mesurer à partir du haut et
soustraire 3,18 mm (1/8 po), medir desde la parte superior y restar 3,18
mm (1/8 pulg.)]
B - Measure hinge length (mesurer la longueur de la charnière, medir la
longitud de la bisagra)
C - Determine hinge thickness (déterminer l’épaisseur de la charnière,
determinar el espesor de la bisagra)
D - Determine hinge edge radius (déterminer le rayon du rebord de la
charnière, determinar el radio del borde de la bisagra)
A - Clamp screw (vis de serrage, tornillo de sujeción)
B - Front guide rail (guide avant, riel de guía frontal)
C - Slide length adjustment (réglage de la longueur de la glissière, ajuste de
la longitud de deslizamiento)
Fig. 4
Fig. 3
A
C
B
A
B
C
G
F
D
E
C
D
B
B
Fig. 6
A - Router (toupie, buriladora)
B - Router bit (fraise, punta buriladora)
C - 2.3 mm bit depth (profondeur de l’embout de 2,3 mm, profundidad de
broca de 2,3 mm)
D - 3.5 mm bit depth (profondeur de l’embout de 3,5 mm, profundidad de
broca de 3,5 mm)
A
B
C
D
Fig. 7
C
D
B
A
A
C
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - DOOR HINGE INSTALLATION

X-1/8 in.A - Clamp screw (vis de serrage, tornillo de sujeción)B - Front guide rail (guide avant , riel de guía frontal)C - Front guide rail storage (

Page 2 - POUR CHARNIÉ RES DE

JUEGO DE INSTALACIÓN PARA BISAGRAS DE PUERTASA99HT1/A99HT2ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente usar este producto sin antes

Modèles reliés A99HT1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire