Ryobi A99LM1 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la vidéo Ryobi A99LM1. Ryobi A99LM1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Fig. 1
Fig. 2
A
A
A
A
c
Fig. 5
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
DOOR LATCH INSTALLATION
KIT
A99LM1
WARNING:
To reduce the risk of injury, do not attempt to use this
product until you have read thoroughly and understand
completely this operator's manual.
PACKING LIST
See Figure 1.
Latch Mortiser
1 in. Phillips Bit
1 in. 8-10 Slotted Bit
TOOLS NEEDED
Hammer
APPLICATIONS
Not for use on metal sided doors.
You may use this tool for the following purpose:
Scores and chisels wood door latches
INSTRUCTIONS
See Figures 2 - 6.
Remove protective cover from latch mortiser.
Determine whether strike plate has squared or rounded
corners.
To set scoring blade to either squared or rounded corners,
firmly push scoring plate out of tool firmly by using thumbs
on guide post showing on opposite side of tool.
Position latch mortiser on the door by inserting guide post
on scoring plate into predrilled latch hole. Hold mortiser
parallel to door.
Using a hammer, firmly tap scoring blade into the wood
until the scoring blade cuts to the desired depth.
Chisel wood out of strike plate score using built in chisels
on either side of latch mortiser. Use chisel right of scoring
blade for rounded score or use chisel left of score blade
for square corners.
Firmly tap with hammer to remove wood.
Replace protective cover.
Follow directions included with door hardware for
instructions on installing.
Choose correct bit from storage on mortiser and insert into
hex socket located above scoring plate. Use to screw in
latch plate.
B
A
c
B
B
B
FRANÇAIS
TROUSSE DINSTALLATION
POUR LOQUETS DE PORTE
A99LM1
AVERTISSEMENT :
Pour duire les risques de blessures, ne pas tenter d’utiliser
ce produit avant d’avoir lu entièrement et bien compris le
présent manuel d’utilisation.
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Voir la figure 1.
Mortaiseuse à loquet
Embout Phillips de 25,4 mm (1 po)
Embout Plat 8-10 de 25,4 mm (1 po)
OUTILS NÉCESSAIRES
Marteau
APPLICATIONS
Ne pas utiliser sur des portes à bardage métallique.
Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :
Pour marquer et ciseler les loquets de porte en bois
INSTRUCTIONS
Voir les figures 2 à 6.
Retirer le couvercle protecteur de la mortaiseuse à
loquet.
terminer si la gâche comporte des coins carrés ou
arrondis.
Pour régler la lame de perforage de manière à obtenir des
coins carrés ou arrondis, pousser fermement la plaque de
perforage vers l’extérieur de l’outil en plaçant ses pouces
sur le goujon de guidage situé du côté opposé de l’outil.
Placer la mortaiseuse à loquet sur la porte en insérant le
goujon de guidage sur la plaque de perforage dans le trou
du loquet perau préalable. Tenir la mortaiseuse à loquet
parallèle à la porte.
À l’aide d’un marteau, taper fermement sur la lame de
perforage dans le bois jusqu’à ce que la lame coupe jusqu’à
la profondeur désirée.
Ciseler le bois de la gâche à l’aide des ciseaux intégrés de
part et d’autre de la mortaiseuse. Utiliser le ciseau de droite
de la lame de perforage pour obtenir des coins arrondis et
le ciseau de gauche pour obtenir des coins carrés.
Taper fermement à laide du marteau afin de retirer le
bois.
Replacer le couvercle protecteur.
Suivre les directives fournies avec la quincaillerie de la porte
afin de procéder à l’installation.
Choisir l’embout qui convient dans le logement de la
mortaiseuse à loquet et l’insérer dans la douille hexagonale
située en dessous de la plaque de perforage. Utiliser cet
embout pour visser la plaque à loquet.
A - Latch mortiser (mortaiseuse à loquet, mortajadora de pestillo)
B - 1 in. Phillips bit [embout phillips de 25,4 mm (1 po), broca phillips de
25,4 mm (1 pulg.)]
C - 1 in. 8-10 slotted bit (embout plat 8-10 de 25,4 mm (1 po), punta
ranurada 8-10 de 25,4 mm (1 pulg.)]
A - Chisel blade (lame de ciselage, filo del formón)
A - Strike plate (gâche, placa receptora de impactos )
B - Scoring blades (lames de perforage, filos de estriado)
C - Guide post (goujon de guidage, montante de guía)
A - Tap firmly (taper fermement, golpear con firmeza)
B - Guide post (goujon de guidage, montante de guía)
A - Pre-drilled latch hole (trou du loquet percé au préalable, Orificio
previamente taladrado para el pestillo)
B - Guide post (goujon de guidage, montante de guía)
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - POUR LOQUETS DE PORTE

Fig. 1Fig. 2AAAAcFig. 5Fig. 3Fig. 4Fig. 6DOOR LATCH INSTALLATION KITA99LM1WARNING: To reduce the risk of injury, do not attempt to use this

Page 2 - PESTILLOS DE PUERTAS

ESPAÑOL987000-9642-01-10 (REV:01)JUEGO DE INSTALACIÓN PARA PESTILLOS DE PUERTASA99LM1ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de lesiones, no intente u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire