Votre accessoire de taille-haies a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
8 — EnglishWARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:
9 — EnglishMAINTENANCEBLADE CARE Lubricate the cutting blade after each use. Periodically inspect the blade for damage and wear. If it becomes n
10 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
11 — EnglishNOTES
3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî
4 — Français Porter des gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de l’installation et du retrait des lames. Toute lame en
5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprét
6 — FrançaisDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la li
7 — FrançaisDANGER :Ne jamais effectuer de coupes près de cordons ou de fils électriques. Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne électrique,
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement s’arr
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
9 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles
10 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
11 — FrançaisNOTES
3 — EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctric
4 — Español Para utilizar la podadora de setos e instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos. Reemplace toda hoja dañada. Siempre asegú
5 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para may
6 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA PODAR SETOSVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se debe compr
7 — EspañolDANGER:Nunca corte cerca de los cables o líneas eléctricas. Si la hoja se atasca con los cables o líneas eléctricas, ¡NO TOQUE LA HOJA! PUE
8 — EspañolADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro
9 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes,
iiiFig. 1A - Scabbard (fourreau, funda)B - Attachment shaft (arbre de accessoire, eje del accesorio)C - Blade guard (protège-lame, protector de la hoj
10 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
11 — EspañolNOTAS
12ILLUSTRATED PARTS LISTLISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉESLISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS12212052213181615171211105461110161019898456732423251417
13* STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY* ARTICLE DE QUINCAILLERIE STANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FE
988000-3898-18-11 (REV:05)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.co
2 Introduction ...
3 — English WARNING:Read and understand all instructions. Failure to fol-low all instructions listed below, may result in electric shock, fire, and/or
4 — English Use heavy gloves when operating the hedge trimmer and when installing or removing blades. Replace any blade that has been damaged. Alw
5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbol
6 — EnglishWARNING:Do not attempt to modify this product or create acces-sories not recommended for use with this product. Any such alteration or modi
7 — EnglishDANGER:Never cut near electric cords or lines. If blade jams on any electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BLADE! IT CAN BECOME ELECTRIC
Commentaires sur ces manuels