OPERATOR’S MANUALFOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADAwww.RyobiOutdoor.comIMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY290r2-Cyc
10OPERATING INSTRUCTIONSHOLDING THE BLOWERBefore operating the unit, stand in the operating position.Check for the following:• Operator is wearing pro
11MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSMAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These proc
12MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSFig. 10Fig. 11SPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. The spark arrestor is located in the muffler, under theengine cover. W
13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSREPLACING THE SPARK PLUGUse a Champion RDJ7Y spark plug, or equivalent. Thecorrect air gap is 0.020 inch (0.5 mm)
14TROUBLESHOOTINGCAUSE ACTIONOld or improperly mixed fuel Drain gas tank / Add fresh fuel mixtureAir filter is plugged Replace or clean the air filter
15SPECIFICATIONSENGINE*Engine Type...
16NOTES
17EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.FOR QUESTIONS CALL 1-800-345-8746 IN U.S.OR 1-800-668-1238 IN CANADAO
MANUEL DE L'UTILISATEUR290rSouffleuse 2-tempsSI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADA
2INTRODUCTIONCopy the serial numberhere:THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of u
F2INTRODUCTIONCopiez le numéro de série ici :Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici :TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir ache
F3CONSIGNES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSAVANT UTILISATION• Lire les instructions attentivement. Se familiariser avecles commandes et l’util
F4CONSIGNES DE SÉCURITÉPENDANT L’UTILISATION • Ne jamais démarrer ou utiliser l’outil dans un local clos.L’inhalation des vapeurs d’échappement peut ê
F5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern
F6CONSIGNES DE SÉCURITÉUSAGE• Nettoyage de cours, garages, chemins, porches,terrasses, autour des murs, clôtures, etc.FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREI
F7INSTRUCTIONS DE MONTAGELanguettesINSTALLATION ET ENLÈVEMENT DU TUBE DUSOUFFLEURInstallationPour installer le tube du souffleur, il vous suffit de le
F8INFORMATIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANTMÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c&apo
F9INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTCorde dedémarrageDÉMARRAGE1. Mélanger l’huile et l’essence et remplir le réservoir. Voirles Instructions de mélang
F10MODE D'EMPLOITENUE DE LA SOUFFLEUSEAvant d’utiliser l’outil, se tenir en position de travail eteffectuer les vérifications suivantes :• L’util
F11ENTRETIEN ET RÉPARATIONSREMARQUE : certaines procédures d'entretiennécessitent des compétences ou des outilsparticuliers. Si vous n'êtes
3READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate thi
F12ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 10Fig. 11Fig. 9SilencieuxPare-étincellesSilencieuxet Pare-étincellesFig. 12Fig. 13Fig. 14Retirer labougieL’écran decha
F13REMPLACEMENT DE LA BOUGIEUtilisez une bougie #610311 (ou un Champion RDJ7Y).L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po). Retirez la bougie a
F14DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONCarburant vieux ou mal mélangé Vider le réservoir/ajouter du carburant fraisFiltre à air colmaté Le remplacer ou le nettoyer
F15CARACTÉRISTIQUESType de moteur...
F16REMARQUES
F17Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.POUR TOUTE QUESTIONS, VEUILLEZ CONTACTER LE 1-800-345-8746 AUX ÉTATS-UNIS OU LE 1-800-668-1
MANUAL DEL OPERADOR290rSoplador de 2 ciclosSI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADAwww.RyobiOutdoor.comESTE
E2INTRODUCCIONCopie el número del modelo/pieza del fabricante aquí:Copie el número de serie aquí:MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran p
E3LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozcabien los controles y el uso correcto de la unida
4RULES FOR SAFE OPERATIONWHILE OPERATING• Never start or run the unit inside a closed room orbuilding. Breathing exhaust fumes can kill. Operate thisu
E4NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURADURANTE LA OPERACIÓN• No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificiocerrado. Los gases de escape de monóxido
E5NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter
E6NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURAAPLICACIÓN• Limpieza de jardines, cocheras, entradas deautomóviles, pórticos, patios, alrededor deparedes, cercos, e
E7INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJEOrejetasINSTALE Y QUITE EL TUBO DEL SOPLADORInstalación Para instalar el tubo del soplador, basta con empujarloen la caja
E8INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo
E9INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque decombustible con la mezcla de comb
E10INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNSOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORAAntes de operar esta unidad, párese en la posición deoperación. Verifique lo siguiente:• El
E11INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNNOTA: Algunos procedimientos de mantenimientopueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especia
E12INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓNSilenciadorParachispasFig. 10Fig. 11MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS1. El parachispas está situado en el si
E13Fig. 150,5 mm(0,020 pulg)CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDOUse una bujía de encendido Champion RDJ7Y (osimilar). La separación correcta es de 0,5 mm (
5RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict
E14RESOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nuevaEl
E15ESPECIFICACIONESMOTOR*Tipo de motor...
E16Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT
E17PARTS LIST23456789101112222324161417212526282931333436373873353027254041424344464752535455605756596263646567697268661132218181520201920323945484950
E18PARTS LISTENGINE - MODEL 290r2-CYCLE GAS BLOWER Item PartNo. Description1 753-04518 Screw2 753-04519 Screw3 753-04520 Engine Cover4 753-04521 Pull
E19PARTS LISTItem Part No. Description1 753-04591 Blower Handle2 753-04186 Weldnut3 753-04592 Spacer4 753-04593 Upper Impeller Housing5 753-04594 Blow
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquiergarantía implícita de comercio o conveniencia para unpropósito p
6RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATION• Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and moreKNOW YOUR UNITBlower TubeBlowe
7ASSEMBLY INSTRUCTIONSINSTALL AND REMOVE THE BLOWER TUBEInstallTo install the blower tube, simply push it into the blowerhousing. Push it in until the
8OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONSOl
9STARTING/STOPPING INSTRUCTIONSSTARTING INSTRUCTIONSFig. 2Fig. 3STOPPING INSTRUCTIONS1. To turn off the blower, move the throttle control lever all th
Commentaires sur ces manuels