Ryobi RY09050 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Ventilateurs et séchoirs à air Ryobi RY09050. Ryobi RY09050 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Cette soufflante / aspirateur a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Su sopladora / aspiradora ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER / VACUUM
SOUFFLANTE / ASPIRATEUR
SOPLADORA / ASPIRADORA
RY09050
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Your blower/vacuum has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly

Page 2

8 - English2-CYCLE FUEL / OIL MIX (50:1) GASOLINE OIL 1 gallon (US) 2.6 oz. 1 liter 20 cc (20 ml)OPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with

Page 3

9 - EnglishOPERATIONTo start a warm engine:PULL the starter grip with rope until the engine starts.To stop the engine:Press and hold the STOP switch i

Page 4 - TABLE OF CONTENTS

10 - EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product dam

Page 5 - GENERAL SAFETY RULES

11 - EnglishMAINTENANCEVACUUM BAGA dirty bag will reduce performance. To clean the bag, turn it inside out and shake. Wash the bag in soapy water at l

Page 6 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishWARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI®

Page 7 - CAUTION:

13 - EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUM-BERS REqUIRED TO MEET THE CARB REqUIREMENT

Page 8 - ASSEMBLY

14 - EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Page 9

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc

Page 10 - OPERATION

4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESToujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter le

Page 11

5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une

Page 12 - MAINTENANCE

iFig. 1Fig. 2Fig. 3 Fig. 5Fig. 6Fig. 4A - Lower vacuum tube (tube d’aspiration inférieur, tubo inferior de la aspiradora) B - Shoulder strap (band

Page 13 - TROUBLESHOOTING

6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECylindrée ...

Page 14 - WARRANTY

7 - FrançaisASSEMBLAGENOTE : Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d’utilisation.AVERTISSEMENT :Si des pièce

Page 15

8 - FrançaisUTILISATIONL’HUILE POUR MOTEUR 2 TEMPS À L’ESSENCE (50:1) ESSENCE HUILE 1 gallon (US) 2,6 oz 1 litre 20 cc (20 ml)AVERTISSEMENT :N

Page 16 - CALL US FIRST

9 - FrançaisUTILISATIONDémarrage du moteur chaud :TIRER sur le cordon du lanceur avec corde jusqu’à ce que le moteur démarre.Arrêt du moteur :Mainteni

Page 17 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute

Page 18

11 - FrançaisDÉPANNAGEENTRETIENSAC À DÉBRISUn sac encrassé nuit aux performances. Pour nettoyer le sac, le retourner et le secouer. Le laver dans de l

Page 19 - SYMBOLES

12 - FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® e

Page 20 - CARACTÉRISTIQUES

13 - FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Page 21

14 - FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re

Page 22 - UTILISATION

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pu

Page 23

iiFig. 7Fig. 9Fig. 12Fig. 13Fig. 14Fig. 10Fig. 11Fig. 8A - Vacuum tube assembly (ensemble de tubes d’aspiration, conjunto de los tubos de la a

Page 24 - ENTRETIEN

4 - EspañolSiempre sujete la sopladora/aspiradora con la mano derecha mientras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN

Page 25 - DÉPANNAGE

5 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 26 - GARANTIE

6 - EspañolCARACTERÍSTICASDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse.Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los acce-sorios. Asegúrese d

Page 27

7 - EspañolARMADOLISTA DE EMPAQUETADOSopladoraTubo superior de la sopladoraBoquilla para barrerBoquilla de alta velocidadTubos superior e inferior de

Page 28 - 1-800-860-4050

8 - EspañolLa mezcla de combustible y aceite (50:1) COMBUSTIBLE ACEITE 1 gallon (US) 2,6 oz. 1 liter 20 cc (20 ml)FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No pe

Page 29 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOPara arrancar con el motor caliente:TIRE de la cuerda del arrancador con cuerda hasta que arranque el motor.Para apagar

Page 30 - ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE

10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Page 31 - SÍMBOLOS

11 - EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL ESTABLECIMIENTO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU P

Page 32 - CARACTERÍSTICAS

12 - EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que

Page 33

13 - EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A C

Page 34 - FUNCIONAMIENTO

2 - EnglishINTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIóNThis product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance,

Page 35

14 - EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim

Page 37 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

987000-86810-27-09 (REV:01)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORBLOWER / VACUUMSOUFFLANTE / ASPIRATEURSOPLADORA / ASPIRADORARY09050

Page 38 - GARANTÍA

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions listed below may result in electric s

Page 39

4 - EnglishAlways hold the blower/vacuum in your right hand during blower operation. Refer to the OPERATION instructions later in this manual for pr

Page 40

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of t

Page 41

6 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSEngine Displacement .......

Page 42 - BLOWER / VACUUM

7 - EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of the product with damag

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire