Ryobi YG601PV1 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2
DANGER:
This compressor/pump is not equipped and should not be used to supply breathing quality air. Additional equip-
ment would be necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing
as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910.134.
Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700,
www.cganet.com. Any such additional equipment has not been examined and no implication of proper use for breathing
air is intended or implied.
If this compressor is altered in any way, existing warranties shall be voided. RYOBI and One World Technologies, Inc.,
disclaim any liabilities whatsoever for any loss, personal injury, or damage.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equip-
ment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and RYOBI disclaims any liabilities whatsoever for
any loss, personal injury, or damage.
DANGER :
Ce compresseur / pompe n’est pas équipé et ne doit pas être utiliser pour fournir de l’air de qualité respirable. Un
équipement supplémentaire est nécessaire pour filtrer et purifier l’air conformément aux spécifications minimum d’air
respirable de qualité D G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 134 de la Compressed Gas Association, 4221 Walney Road,
Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. Un tel équipement n’a pas été examiné et nulle
implacation d’utilisation propre pour l’air respirable n’est prévue ou implicite.
Si ce compresseur est modifier de quelle que manière que ce soit, les garanties en vigueur seront déclarées nulles et
non avenues. RYOBI. et One World Technologies, Inc., déclineront toute responsabilité pour les pertes, blessures et
dommages résultant de son utilisation.
EXONÉRATION DE GARANTIES
Si ce compresseur est utilisé pour des applications d’air respirable sans un système de sécurité et d’alarme approprié,
les garanties en vigueur seront déclarées nulles et non avenues et RYOBI déclinera toute responsabilité pour les pertes,
blessures et dommages résultant de son utilisation.
PELIGRO:
Este compresor (o bomba) no está equipado y debe evitarse utilizarlo para suministrar aire para respirar. Es necesario
equipo adicional para filtrar y purificar debidamente el aire a fin de que cumpla las especificaciones mínimas de Grado
D para respiración, según se explica en la Especificación de Productos G 7.1 - 1966 de la Asociación de Proveedores
de Equipo de Gas Comprimido (Compressed Gas Association), OSHA 29 CFR 1910.134. Compressed Gas Association,
4221 Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. Tal equipo adicional no ha
sido examinado y no debe suponerse o deducirse ninguna conclusión con respecto al correcto uso del aire de respiración.
Si se altera de cualquier forma este compresor, quedan anuladas todas las garantías presentes. RYOBI y One World
Technologies, Inc., se eximen de toda responsabilidad de cualquier tipo por cualquier pérdida, lesión corporal o daño
material.
EXTENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS
En caso de utilizarse los compresores para suministrar aire de respiración, y no utilizarse simultáneamente equipo en línea
de seguridad y alarma apropiado, se anulan todas las garantías presentes, y RYOBI se exime de toda responsabilidad
de cualquier tipo por cualquier pérdida, lesión física o daño material que resulte.
Vue de la page 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 17 18

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire