Ryobi P241 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Chargeurs de batterie Ryobi P241. Ryobi P241 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté5.0 / 5. Basé sur6 avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Su taladro de ángulo recto ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fi-
abilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto. Guarde este manual
del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un
funcionamiento seguro y continuo de este producto
Votre nouvelle perceuse à angle droit a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité
d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue,
elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et
sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORS SE VENDEN POR SEPARADO
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RIGHT ANGLE DRILL
PERCEUSE 18 V À ANGLE DROIT
18 V TALADRO DE ÁNGULO RECTO
P241
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Your right angle drill has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When prope

Page 2 - WARRANTY

10 – EnglishOPERATIONWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an ang

Page 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 – EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam

Page 4 - BATTERY TOOL USE AND CARE

2 — FrançaisINTRODUCTIONCet outil offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plaisante et plus satisfaisante. Lors de la concept

Page 5 - DRILL SAFETY WARNINGS

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’e

Page 6 - CAUTION:

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche ou de

Page 7 - FEATURES

5 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVISUtiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte de

Page 8 - ASSEMBLY

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Page 9

7 — FrançaisVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA PERCEUSEVoir la figure 1, page 12.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informati

Page 10 - OPERATION

8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde

Page 11 - MAINTENANCE

9 — FrançaisUTILISATIONRETRAIT/INSTALLATION DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 12.AVERTISSEMENT :Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’ass

Page 12 - GARANTIE

2 – EnglishINTRODUCTIONThis tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been gi

Page 13

10 — FrançaisUTILISATIONSerrer les mors sur l’embout. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK (serrer) pour serr

Page 14 - DÉPANNAGE

11 — FrançaisENTRETIENRETRAIT DU MANDRINVoir les figures 7 à 9, page 13.Pour retirer le mandrin :Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de

Page 15 - RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS

2 — EspañolINTRODUCCIÓNEsta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto

Page 16 - SYMBOLES

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasion

Page 17 - CARACTÉRISTIQUES

4 — EspañolNo utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor

Page 18 - ASSEMBLAGE

5 — EspañolUtilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la herramienta. Cualquier pérdida de control puede causar lesiones.Sujete las herram

Page 19

6 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este product

Page 20

7 — EspañolFAMILIARÍCESE EL TALADRO-DESTORNILLADOR DE ÁNGULO RECTOVea la figura 1, página 12.Para usar este producto con la debida seguridad se debe c

Page 21 - ENTRETIEN

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

Page 22 - GARANTÍA

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOPARA DESMONTAR Y MONTAR EL PAQUETE DE BATERÍASVea la figura 2, página 12.ADVERTENCIA: Retire siempre el paquete de baterías d

Page 23 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

3 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Page 24

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca en ángulo la broca en las

Page 25 - TALADRO-DESTORNILLADOR

11 — EspañolMANTENIMIENTODESMONTAJE DEL PORTABROCASVea las figuras 7 a 9, page 13.Para desmontar el portabrocas:Asegure el gatillo del interruptor;

Page 26 - SÍMBOLOS

12Fig. 1Fig. 3Fig. 4A - Drill bit (foret, broca)B - Unlock (release) (déverrouiller [desserrer], desasegurar [desasegurar])C - Chuck body (corps du ma

Page 27 - CARACTERÍSTICAS

13Fig. 7Fig. 9Fig. 8A - Mallet (maillet, mazo de goma)A - Screwdriver (tournevis, destornillador)AA - Chuck jaws (mors du mandrin, mordazas del portab

Page 29

NOTES/NOTAS

Page 30

P241988000-6858-4-11 (REV:01)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial numb

Page 31 - MANTENIMIENTO

4 – EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any

Page 32

5 – EnglishUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.Hold power tool by insulated gripping sur

Page 33

6 – EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Page 34 - NOTES/NOTAS

7 – EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ...3/8 in. KeylessMotor ...

Page 35

8 – EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Page 36

9 – EnglishOPERATIONTO INSTALL/REMOVE BATTERY PACKSee Figure 2, page 12.WARNING:Always remove battery pack from your tool when you are assembling part

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire