Ryobi RY80930 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carwash Ryobi RY80930. Ryobi RY80930 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
2800 PSI PRESSURE WASHER
Nettoyeur haute pressioN de 2800 psi
Lavadora a presióN de 2800 psi
RY80930
SERIES/SÉRIE/SERIE
NOTICE AVIS AVISO
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of
federal law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l’appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Su lavadora a presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR2800 PSI PRESSURE WASHERNettoyeur haute pressioN de 2800 psiLavadora a presióN de 2800 psiRY8

Page 2

Page 6 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this produ

Page 3

Page 7 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSEngine ...

Page 4

Page 8 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items li

Page 5

Page 9 — EnglishCONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHERSee Figure 6.NOTICE:Always observe all local regulations when connnecting hoses to t

Page 6 - INTRODUCTION

Page 10 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to in

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11 — EnglishADDING GASOLINE TO THE FUEL TANKSee Figure 8.WARNING:Gasoline and its vapors are highly flammable and explosive. To prevent serious

Page 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

Page 12 — EnglishUSING THE NOZZLESSee Figure 13.Each of the nozzles has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the be

Page 9 - CAUTION:

Page 13 — EnglishWASHING WITH DETERGENTSee Figures 14 - 15.As sold, this unit is designed for use with “downstream” pres-sure washer detergents. To c

Page 10

Page 14 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.W

Page 11 - FEATURES

Page 15 — EnglishClean the air filter.Extend the starter grip and rope rope to check its condi-tion. If the rope is frayed, have it replaced imme

Page 12 - ASSEMBLY

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 13 - DO NOT OVERTILT THE UNIT!

Page 16 — EnglishPROBLEM CAUSE SOLUTIONEngine fails to start No fuel in tankSpark plug shorted or fouledSpark plug is broken (cracked porcelain or el

Page 14 - OPERATION

Page 17 — EnglishWARRANTYIn addition, this warranty does not cover:A. Tune-ups – Air filters, gas filters, carburetors, spark plugsB. Wear items – Ho

Page 15

Page 3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un ch

Page 16 - NOZZLE SELECTION GUIDE

Page 4 — Français L’air chaud du mo-teur peut causer des

Page 17

Page 5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une

Page 18 - MAINTENANCE

Page 6 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur le produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une

Page 19

Page 7 — FrançaisAPPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR hAUTE PRESSIONVoir la figure 1.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des

Page 20 - TROUBLESHOOTING

Page 8 — FrançaisCe produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les p

Page 21 - WARRANTY

Page 9 — Français    NETTOYEUR hAUTE PRESSIONVoir la figure 6.avis :Toujours respecter tous les règlements locaux au

Page 22 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Page 10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’in

Page 23

iiiFig. 1A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del combustible)B - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador retráctil)C - Fuel tank (réservoir

Page 24 - SYMBOLES

Page 11 — FrançaisAPPOINT D’ESSENCEVoir la figure 8.AVERTISSEMENT :L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives. Pour éviter

Page 25

Page 12 — FrançaisUTILISATION DES BUSESVoir les figure 13.Chacune de buses offre une configuration de jet différente. Avant de commencer tou

Page 26 - CARACTÉRISTIQUES

Page 13 — Français Ne pas laisser le tuyau s’écraser ou s’enrouler autour des objets.Voir les figures 14 et 15.Au moment

Page 27 - 

Page 14 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce p

Page 28

Page 15 — Françaisavis :L’utilisation d’un protecteur de pompe est fortement recom-mandée après chaque utilisation et avant de le ranger afin de prév

Page 29 - UTILISATION

Page 16 — FrançaisPROBLèME CAUSE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas Pas de carburant dans le réservoirBougie encrassée ou noyéeLa bougie est cassée (po

Page 30

Page 17 — Français MOTEURTechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce

Page 31 - 

Página 3 — EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones siguientes puede causar descarg

Page 32

Página 4 — Español para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar áreas puntuale

Page 33 - ENTRETIEN

Página 5 — EspañolEs posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Page 34

ivA - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)A - OPEN (ouvrir, abra)B - CLOSE (pour fermer, para cerrar)Fig. 5Fig. 7Fig. 6A -

Page 35 - 

Página 6 — EspañolEs posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Page 36 - 

Página 7 — EspañolFAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓNVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la infor

Page 37 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Página 8 — EspañolDESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de qu

Page 38 - Página 4 — Español

Página 9 — EspañolCÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓNVea la figura 6.aviso:Siempre observe las normas locales cuando conect

Page 39 - SÍMBOLOS

Página 10 — Español Coloque la lavadora de presión sobre una superficie horizontal nivelada. No la incline. Des

Page 40

Página 11 — EspañolABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINAVea la figura 8.ADVERTENCIA:La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente inflamab

Page 41 - CARACTERÍSTICAS

Página 12 — Español Para utilizar el tubo rociador, comience con la boquilla a una 

Page 42 - Apriete firmemente

Página 13 — EspañolUSO DE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓNLa manguera de alta presión tiene un revestimiento externo que la fortalece. Si el revestimiento

Page 43

Página 14 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar u

Page 44 - FUNCIONAMIENTO

Página 15 — Españolaviso:Se recomienda ampliamente usar un protector luego de cada uso y antes de almacenarla para bombas para evitar daños por bajas

Page 45

vFig. 13Fig. 17Fig. 15Fig. 18to MoVE tHE MACHINEDÉPLACEMENt DE LA MACHINEPArA MoVEr LA MáQUINAto storE tHE MACHINErEMIsAGE DE LA MACHINEPArA GUArDAr L

Page 46

Página 16 — EspañolPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor no arranca No hay combustible en el tanqueFalló o tiene corta la bujíaSe rompió la bujía (se rajó

Page 47

Página 17 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTORTechtronic Industries North America, Inc., garantiza al com-prador o

Page 48 - MANTENIMIENTO

99000074212-2-13 (REV:02)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number f

Page 49

Page 2 — English Introduction ...

Page 50 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Page 3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/

Page 51 - GARANTÍA

Page 4 — English Use caution when positioning the pressure washer for use. Warm air from the engine could cause discol-ored spots on grass. Never

Page 52 - 2800 PSI PRESSURE WASHER

Page 5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this produ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire