Ryobi ZRHP53LK Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Perceuses combinées sans fil Ryobi ZRHP53LK. Ryobi ZRHP53LK Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Su destornillador ha sido diseñada y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
Tek4® LITHIUM-ION
SCREWDRIVER
REVERSIBLE
TOURNEVIS Tek4® LITHIUM-ION
RÉVERSIBLE
DESTORNILLADOR DE Tek4®
DE IONES DE LITIO
INVERTIBLE
HP53L
Cette tournevis a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your screwdriver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Su destornillador ha sido diseñada y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para

Page 2 - WARRANTY

3 — FrançaisAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructio

Page 3

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS TOURNEVISLorsque l’outil est utilisé pour un trav

Page 4 - SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS

5 — FrançaisSYMBOLESAVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de

Page 5 - CAUTION:

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ... 4 V c.c.Commutateur ...

Page 6 - ASSEMBLY

7 — Français Placer le couvercle sur le bloc-piles et appuyer dessus jusqu’à ce qu’il rejoigne les filets situés à l’extrémité du compartiment des p

Page 7 - OPERATION

8 — FrançaisEMBRAYAGE DE COUPLE RÉGLABLECet outil est doté d’un embrayage à couple réglable permettant d’enfoncer différents types de vis dans différe

Page 8 - MAINTENANCE

2 — Español Introducción ...

Page 9 - GARANTIE

3 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar d

Page 10 - AVERTISSEMENT

4 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESTORNILLADOR Sujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar un

Page 11 - DÉPANNAGE

5 — EspañolSÍMBOLOSADVERTENCIA:Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la co

Page 12 - SYMBOLES

2 — English Introduction ...

Page 13 - ASSEMBLAGE

6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ... 4 V, corr. contInterru

Page 14 - UTILISATION

7 — Español Coloque la tapa sobre el paquete de baterías y empuje hasta que la tapa toque las roscas que se encuentran en el extremo del com

Page 15 - ENTRETIEN

8 — EspañolEMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN ajuStableEste producto viene equipado de un embrague de fuerza de torsión ajustable para atornillar diferente

Page 16 - ÍNDICE DE CONTENIDO

9A - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión)B - To increase torque (pour augmenter le couple, para

Page 17 - ELÉCTRICAS

 

Page 18

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may r

Page 19 - SÍMBOLOS

4 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less

Page 20 - CARACTERÍSTICAS

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of

Page 21 - FUNCIONAMIENTO

6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...4 V DCSwitch ...

Page 22 - MANTENIMIENTO

7 — English Place the cap over the battery pack and push down until the cap meets the threads at the end of the battery compartment.  Scr

Page 23 - DE LA LINTERNA

8 — EnglishADJUSTABLE TORQUE CLUTCHThis screwdriver is equipped with an adjustable torque clutch for driving different types of screws into different

Page 24 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

2 — Français Introduction ..............................

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire