Ryobi ZRRP4010 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 12

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 11
12
CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65
ADVERTENCIA:
Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconoci-
das por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y
otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar
el aparato.
TEMPORIZADOR CON AUTODISPARO
Vea la figura 16, página 15.
Oprima y no suelte la tecla TIMER (Temporizador). Se muestra el símbolo
[ ] (reloj).
Ahora, el temporizador está preconfigurado en 5 segundos.
Oprima la tecla [ + ] para aumentar el valor o la tecla [ - ] para reducir el valor.
Mantener oprimidas las teclas aumenta la velocidad de cambio de los valores.
La cuenta regresiva comienza automáticamente (cuando el láser está activado) y,
luego, dispara la medición.
CÓMO APAGAR EL PITIDO
Vea la figura 17, página 15.
Oprima y no suelte la tecla [ - ] y la tecla [ ] (referencia) simultáneamente durante
cinco (5) segundos. Esto apagará el pitido.
 Para reactivar el pitido, oprima y no suelte las mismas teclas durante cinco
segundos.
ADVERTENCIA:
Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al
usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación
genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la
herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos
son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA:
No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base
de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las
sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez
puede producir lesiones corporales serias.
BATERÍAS
Este producto acepta Ryobi 4V baterías de iones de litio. El período de funcionamiento
obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo hecho.
Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una larga vida de
servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban.
No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de
estas baterías, especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas, puede causar
quemaduras serias.
Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere lo siguiente:
Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo
para usarse.
Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:
Guarde labatería dondela temperaturasea inferiora 27°C(80°F) ylejos dela
humedad.
Guarde el paquete de baterías cargado de un 30% a un 50%.
Cargue la batería de manera normal, cada seis meses de almacenamiento.
REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS
PARA EL RECICLADO
ADVERTENCIA:
Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva
reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar
ninguno de sus componentes. Las baterías de litio deben reciclarse o desecharse
debidamente. También, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y
partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del
alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios
y lesiones corporales serias.
FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
POLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS Y GARANTÍA LIMITADA POR Dos
AÑOS
POLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS. Durante los primeros 90 días a partir
de la fecha de compra de este producto, puede solicitar servicio bajo esta garantía o
puede intercambiar el artículo devolviéndolo con el comprobante de compra y todo
el equipo original empaquetado con el producto original al comerciante a quien se lo
compró. El producto de reemplazo estará cubierta por la garantía limitada durante el
resto del período de dos años a partir de la fecha de compra original.
GARANTÍA LIMITADA POR Dos AÑOS. La garantía de este producto cubre todos los
defectos de mano de obra y materiales durante dos años a partir de la fecha de compra.
La garantía de cualquiera de los accesorios de este producto, sin incluir las baterías, se
limita a 90 días a partir de la fecha de compra del accesorio. Para solicitar el servicio
de la garantía, llame a Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor al 1-800-525-2579
a fin de obtener instrucciones para devoluciones bajo garantía. El producto debe
empaquetarse de forma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con
el producto original. Cuando solicite el servicio de garantía, también deberá presentar
el comprobante de compra que incluya la fecha de compra (por ejemplo, un recibo
o una factura de venta). Los productos defectuosos devueltos dentro del período de
garantía se repararán o reemplazarán -a nuestro criterio- dentro de los noventa (90)
días o antes, sin cargo alguno. El costo de envío del producto a nuestras instalaciones
corre por su cuenta. Esta garantía sólo cubre defectos que surjan del uso habitual y no
se hace responsable del mal funcionamiento, las fallas o los defectos que resulten del
uso indebido, el abuso, la negligencia, la alteración, la modificación o la reparación no
autorizada. Se aplica solamente al comprador original en una venta minorista y no puede
transferirse. One World Technologies, Inc. no otorga otras garantías, representaciones
ni promesas respecto de la calidad o del desempeño de este producto además de
las que se expresan específicamente en esta garantía. Todas las garantías implícitas
otorgadas por leyes estatales, que incluyen garantías de comerciabilidad o idoneidad
para un fin determinado, se limitan a dos años a partir de la fecha de compra. One World
Technologies, Inc. no se hace responsable de daños directos, indirectos o accidentales.
Algunos estatres no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía
implícita o la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo
que es posible que las limitaciones y exclusiones descritas anteriormente no se apliquen
en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede gozar
de otros derechos que varían según el estado.
CORRECCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA CORRECCIÓN
204 Error de cálculo Repita el procedimiento
252 Temperatura demasiado alta Deje que el dispositivo se enfríe
253 Temperatura demasiado baja Caliente el dispositivo
255 Señal recibida demasiado
débil, tiempo de medición
demasiado extenso
Acérquese al objeto escogido y tome dos
mediciones. Combínelas usando la función de
suma y resta
256 Señal recibida demasiado
fuerte
Escoja una superficie diferente y vuelva a
tomar la medición
257 Medición defectuosa,
demasiada luz de fondo
Vuelva a tomar la medición en condiciones de
poca luz. Escoja una superficie diferente.
258 Fuera del rango de la
medición
Seleccione una distancia de medición dentro
del rango de medición
Error Error de hardware Si este mensaje permanece activo después
de apagar y encender el instrumento varias
veces, comuníquese con Servicio al Cliente
GARANTÍA
Vue de la page 11
1 2 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire