Ryobi ZRRP4010 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 13

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 12
13
A - LCD Display (afficheur ACL, pantalla de cristal líquido)
B - ON/DIST (ON/DIST, ON/DIST)
C - Plus (plus, más)
D - Minus (moins, menos)
E - Reference (référence, referencia)
F - Clear/Off (supprimer/arrêter, borrar/apagado)
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)
B - Battery cover (couvercle du compartiment des piles , tapa
de la batería)
C - Tab/slot (languette/fente, orejeta/ ranura)
A - ON/DIST KEY (clé de ON/DIST, llave del ON/DIST)
B - Laser beam (faisceau du laser, rayo láser)
C - CLR/OFF key (clé de CLR/OFF, llave del CLR/OFF)
A - Laser is ON (laser activé, láser está ENCENDIDO)
B - Reference Point measuring (front, rear and stop bracket)
[mesure du point de référence (avant, arrière et avec patte
d’arrêt), punto de referencia de la medición (soporte de la
parte delantera, de la parte trasera y soporte de tope)]
C - Pythagoras indicator (a
2
+ b
2
= c
2
) [indicateur de la relation
de Pythagore (a
2
+ b
2
= c
2
) , indicador del método Pitágoras
(a
2
+ b
2
= c
2
)]
D - Timer (self-triggering) (chronomètre (à déclenchement
automatique), temporizador (con autodisparo))
E - Historical memory (mémoire d’historique, memoria
histórica)
F - Area/volume (surface/volume, área/volumen)
G - Battery status (état de la pile, estado de la batería)
H - Units with exponents (2/3) [unités avec exposants (2/3),
unidades con exponentes (2/3)]
I - Intermediate line 2 (lignes intermédiaires 2, línea
intermedia 2)
J - Intermediate line 1 (lignes intermédiaires 1, línea
intermedia 1)
K - Main targets (cibles principales, principales puntos
escogidos)
L - Min / max display (affichage des lectures minimales et
maximales, muestra mín./máx.)
M - Info symbol (symbole « Info » (information), símbolo de
información)
A - Stop bracket - 90° position (patte d’arrêt - position à 90°),
soporte de tope - posición a 90º )
B - Stop bracket - 180° position (patte d’arrêt - position à
180°), soporte de tope - posición a 180º )
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A
A
A
B
C
F
H
D
L
K
I
G
J
E
C
B
B
C
Fig. 5
Fig. 4
G - Units (unités, unidades)
H - Timer (chronomètre, temporizador)
I - Mode (mode, modo)
J - Level (niveau, nivel)
K - Laser (laser, láser)
L - Stop bracket (patte d’arrêt, soporte de tope)
A
ED
C
B
M
L
K
J
I
H
G
F
PUSH AND LIFT COVER TO OPEN
POUSSER ET SOULEVER LE COUVERCLE POUR
L’OUVRIR
PARA ABRIR LA CUBIERTA, PRESIÓNELA Y LEVÁNTELA
PUSH TAB INTO SLOT AND PRESS DOWN TO CLOSE
COVER
POUSSER L’ERGOT DANS LA FENTE ET APPUYER
VERS LE BAS POUR FERMER LE COUVERCLE
EMPUJE LA OREJETA INTRODUCIÉNDOLA EN LA
RANURA Y PRESIONE HACIA ABAJO PARA CERRAR
LA CUBIERTA
FLIP STOP BRACKET OUT AND PUSH TO THE LEFT TO
OPEN TO 180º POSITION
RETOURNER LA PATTE D’ARRÊT ET LA POUSSER VERS
LA GAUCHE À LA POSITION « OUVERTE À 180º »
GIRE EL SOPORTE DE TOPE Y DESPLÁCELO HACIA LA
IZQUIERDA PARA ABRIR A UNA POSICIÓN DE 180º
A
B
Vue de la page 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire