Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement en
8 — EnglishWARNING:Always shut off engine before fueling. Never add fuel to a machine with a running or hot engine. Move at least 30 ft. from refuelin
9 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:Al
10 — EnglishTROUBLESHOOTINGIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine wi
11 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
12 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS
13 — EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions peut
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES Inspecter l’outil avant chaque util
5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer
6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEPoids - (sans carburant) ...
iiFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)C - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
7 — Françaisdans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage complètement. Serrer le bouton fermement. AVERTISSEMENT :S’assurer que le bouton es
8 — Françaisproduire lorsque celle-ci entre en contact avec un objet qu’elle ne peut pas couper. Ce contact peut causer un bref blocage de la lame, qu
9 — FrançaisENTRETIENgauche pour réduire le régime et arrêter la rotation de l’accessoire de coupe. Si l’accessoire de coupe continue de tourner au ra
10 — FrançaisDÉPANNAGESI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTI
11 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
12 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER
13 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas puede
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA RECORTADORA Inspeccione el producto cada vez antes usarl
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado
iiiA - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)C - Primer bulb (p
6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso - (sin combustible) ...
7 — EspañolADVERTENCIA:Asegúrese de que esté bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo; verifique periódicamente el apriete de la misma dur
8 — Españolo material leñoso, de esta manera podría reducir el contragolpe de la cuchilla.ADVERTENCIA:Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse
9 — Españolse necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las mane
10 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PRE
11 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
12 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP
13 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim
987000-8478-18-10 (REV:03) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth def
2 Introduction ...
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in electric shock, fire and
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place an
5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.SYM
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWeight - (without fuel) ......
7 — English Tighten the knob securely.WARNING:Be certain the knob is fully tightened before operating equipment; check it periodically for tightness
Commentaires sur ces manuels