Ryobi 704r Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Ryobi 704r. Ryobi 704r User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-Cycle Gas Trimmer
OPERATOR’S MANUAL
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or
1-800-668-1238 in CANADA
www.RyobiOutdoor.com
IMPORTANT MANUAL DO NOT THROW AWAY
704r
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

2-Cycle Gas TrimmerOPERATOR’S MANUALFOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746 in U.S. or 1-800-668-1238 in CANADAwww.RyobiOutdoor.comIMPORTANT MANUAL DO NOT

Page 2 - CONTENTS OF CARTON

10STARTING INSTRUCTIONS1. Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture.Refer to Oil and Fuel Mixing Instructions.2. Put the On/Off Stop Cont

Page 3 - RULES FOR SAFE OPERATION

11OPERATING INSTRUCTIONSSome line breakage will occur from:• Entanglement with foreign matter• Normal line fatigue• Attempting to cut thick, stalky we

Page 4

12MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any

Page 5

13MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSStandard Single Line InstallationGo To Step 9 for Splitline™ Line Installation6. Cut two (2) equal lengths of new

Page 6

14MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS14. Insert the ends of the line through the eyelets in theouter spool. Place inner reel inside the outer spool(Fi

Page 7

15MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSAIR FILTER MAINTENANCERemoving the Air Filter/Muffler Cover1.Place the choke lever in the PARTIAL choke position

Page 8 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS

16SPARK ARRESTOR MAINTENANCE1. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removingthe Air Filter/Muffler Cover.2. Locate muffler front and the two (2)

Page 9 - OIL AND FUEL INFORMATION

17Check Fuel MixtureOld and/or improperly mixed fuel is usually the reasonfor improper unit performance. Drain and refill the tankwith fresh, properly

Page 10 - STOPPING INSTRUCTIONS

18MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONSCLEANINGUse a small brush to clean off the outside of the unit.Do not use strong detergents. Household cleaners t

Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS

19If further assistance is required, contact your authorized service dealer. CAUSE ACTIONCutting attachment bound with grass Stop the engine and clean

Page 12 - MAINTENANCE SCHEDULE

THANK YOUThank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a g

Page 13 - Splitline™ Line Installation

20SPECIFICATIONSENGINE*DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT**All specifications are based on the latest product information available at the time of pri

Page 14 - PAWL REPLACEMENT

21EPA Emission Control Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe Environmental Protection Agency and MTD LLC (MTD) are pleased to expl

Page 15 - AIR FILTER MAINTENANCE

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.FOR QUESTIONS CALL 1-800-345-8746 IN U.S.OR 1-800-668-1238 IN CANADAO

Page 16 - SPARK ARRESTOR MAINTENANCE

704rSI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 aux ÉTATS-UNIS, ou le 1-800-668-1238 au CANADAwww.RyobiOutdoor.comMANUEL IMPORTANT À NE PAS

Page 17 - REPLACING THE SPARK PLUG

F2TOUS NOS REMERCIEMENTSNous vous remercions d'avoir acheté ce produit dequalité. Cet outil mécanique de plein air moderne estconçu pour vous ren

Page 18 - ACCESSORIES/REPLACEMENT PARTS

F3NOTE : À l'intention des utilisateurs opérant dans les terres forestières des États-Unis et dans les états de Californie, duMaine, de l'Or

Page 19 - TROUBLESHOOTING

F4CONSIGNES DE SÉCURITÉ• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION• Veuillez lire les instructions avec soin.

Page 20 - SPECIFICATIONS

F5CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoirede coupe reste stationnaire lorsque le moteur est auralenti. Si c

Page 21

F6CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUXCe manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et intern

Page 22 - Cleveland, OH 44136-0019

F7CONSIGNES DE SÉCURITÉFAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’APPAREILAPPLICATIONSComme désherbeuse :• Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères• Coupe de b

Page 23 - MANUEL DE L'UTILISATEUR

3NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S.Forest Land and the state of California (P

Page 24 - CONTENU DE L'EMBALLAGE

F8INSTRUCTIONS DE MONTAGEINSTALLATION ET RÉGLAGE DE LAPOIGNÉE EN D 1. Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afinde l’incliner vers la

Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F9MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANTEn général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement,c'est que le carburant est vieux ou mal mélan

Page 26

F10INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊTINSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE1. Mélangez l'essence avec l'huile. Remplissez le réservoiravec le mélange d&a

Page 27

F11MODE D'EMPLOILe fil peut se briser dans les cas suivants :•Happement de corps étrangers• Usure normale du fil• Coupe de mauvaises herbes épais

Page 28

INSTALLATION DU FILCette section couvre l’installation de fil à SplitLineMCetl’installation de fil simple standard.Utilisez toujours un fil de remplac

Page 29

F13ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 13Fig. 14Fig. 15Fig. 16Installation de fil simple standardPour l’installation du fil de SplitLineMC, passez à l’étape

Page 30 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

F14ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 1715. Tout en tenant le moulinet intérieur et la bobineextérieure, saisissez les extrémités et tirezfermement pour dég

Page 31 - RAPPORT DE MÉLANGE O - 40:1

F15ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFiltre à airFig. 20Fig. 21Fig. 22Fig. 23Protection du filtredans le silencieux6. Remplacez le filtre à air dans le filtre à

Page 32 - INSTRUCTIONS D'ARRÊT

F16ENTRETIEN ET RÉPARATIONSENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES1. Retirez le couvercle du filtre à air/silencieux. VoirRetrait du couvercle du filtre à air/si

Page 33 - MODE D'EMPLOI

F17ENTRETIEN ET RÉPARATIONSFig. 343. Si le ralenti semble trop rapide, dévissez la vis deréglage du ralenti de 1/8 de tour à la fois (selon lebesoin)

Page 34 - ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

4READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING• Read the instructions carefully. Be familiar with thecontrols and proper use of the unit.• Do not operate thi

Page 35

F18ENTRETIEN ET RÉPARATIONSTRANSPORT• Laissez le moteur refroidir avant le transport. • Attachez bien l'appareil lors du transport.•Videz tout le

Page 36

F19DÉPANNAGECAUSE SOLUTIONAccessoire de coupe engorgé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoireAccessoire de coupe mal aligné Char

Page 37

F20CARACTÉRISTIQUESMOTEUR*ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE**Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des der

Page 38

F21REMARQUES

Page 39

F22REMARQUES

Page 40

F23Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPAVos droits et obligations en vertu de cette garantieLa Environmental Protection Agency e

Page 41 - DÉPANNAGE

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.POUR TOUTE QUESTIONS, VEUILLEZ CONTACTER LE 1-800-345-8746 AUX ÉTATS-UNIS OU LE 1-800-668-1

Page 42 - CARACTÉRISTIQUES

SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en CANADAwww.RyobiOutdoor.comESTE MANUAL ES IMPORTANTE NO LO DESECHE704rMANU

Page 43 - REMARQUES

E2MUCHAS GRACIASGracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores está diseñadapara brindarle muchas horas

Page 44

E3NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los estados de California, Maine, Oregon yWashington. Toda la tierra forestal de EE

Page 45 - Garantie du fabricant

5• Avoid accidental starting. Be in the starting positionwhenever pulling the starter rope. The operator andunit must be in a stable position while st

Page 46

E4• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURALEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION• Lea todas las instrucciones

Page 47 - MANUAL DEL OPERADOR

E5NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todaslas partes móviles. No intente tocar ni detener elaccesorio d

Page 48 - CONTENIDO DE LA CAJA

E6NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURASIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALESEste manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter

Page 49 - ¡ADVERTENCIA!

E7NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURACONOZCA SU UNIDADAPLICACIONESComo recortadora:• Corte de césped y hierbas delgadas•Recorte decorativo alrededor de á

Page 50 - DURANTE LA OPERACION

E8INSTRUCCIONES DE ENSAMBLEFig. 1PernoArandelaTuerca demariposaAjusteMango del ejeManija en DINSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D1. Empuje la manija

Page 51 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

E9INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLENOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible deacuerdo con los reglamentos federales, estatalesy lo

Page 52

E10INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADOINSTRUCCIONES DE ARRANQUE1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque decombustible con la mezcla de com

Page 53 - CONOZCA SU UNIDAD

E11INSTRUCCIONES DE OPERACIONLa línea puede cortarse por:• Enredarse con un objeto extraño• Fatiga normal de la línea• Intentar cortar hierbas gruesas

Page 54 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTALACIÓN DE LA LÍNEAEsta sección cubre la instalación de la SplitLine™ y deuna línea estándar.Use siempre la línea de repuesto de 2,03 mm (0,080pul

Page 55 - ACEITE Y EL COMBUSTIBLE

E13INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 13Fig. 14Fig. 15Fig. 16Instalación de una Línea Individual NormalPase al paso 9 para la instalación

Page 56 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

6RULES FOR SAFE OPERATIONSYMBOL MEANING• SAFETY ALERT SYMBOLIndicates danger, warning, orcaution. May be used in conjunctionwith other symbols or pict

Page 57 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

E14INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 1714. Inserte las puntas de la línea a través de los ojalillos delbobina exterior, luego ponga el c

Page 58 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

E15INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLimpieza del Filtro de AireLimpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas deoperación. Es una

Page 59 - Instalación de la SplitLine™

E16INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONFig. 24Silenciador - Lado Frontal Silenciador - Lado PosteriorPernosJunta deescape ParachispasFig. 25Sil

Page 60 - CÓMO CAMBIAR EL TRINQUETE

E17INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONAJUSTE DEL CARBURADORLa velocidad lenta del motor puede ser ajustada por lacubierta del silenciador / fi

Page 61 - Limpieza del Filtro de Aire

E18INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONLIMPIEZAUse un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior dela unidad. No use detergentes fuertes. L

Page 62 - MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

E19RESOLUCION DE PROBLEMASCAUSA ACCIÓNEl accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corteEl accesorio de corte

Page 63 - Limpie el filtro de aire

E20MOTOR*EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE*ESPECIFICACIONES*Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más recient

Page 66 - ESPECIFICACIONES

E23Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPASus Derechos y Obligaciones de la GarantíaLa Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MT

Page 67

7RULES FOR SAFE OPERATIONAPPLICATIONSAs a trimmer:• Cutting grass and light weeds• Edging• Decorative trimming around trees, fences, etc.KNOW YOUR UNI

Page 68

E24PARTS LISTItemPart No. Description1 791-182059 Air Cleaner/Muffler Cover Assembly(includes 2 & 35)2 791-180350 Air Cleaner Filter3 791-180351 C

Page 69

E25PARTS LIST10981317161112141918152011567432ItemPart No. Description1 791-182808 Throttle Housing & Trigger Assembly(includes 2 & 3)2 791-610

Page 70 - Item Part No. Description

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:Ninguna garantía implícita, incluyendo cualquiergarantía implícita de comercio o conveniencia para unpropósito p

Page 71 - Optional Accessories

8ASSEMBLY INSTRUCTIONSFig. 2INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE1. Push the D-handle down onto the shaft housing sothat the handle slants towards the shaft

Page 72

9OIL AND FUEL INFORMATIONNOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance toFederal, State and Local regulations.CAUTION: For proper engine operati

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire