L’accessoire taille-bordures a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
8 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage
9 — EnglishMAINTENANCEMAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!Go to www.ryobitools.com and register your new tool on-line.Your product has been fully tested pr
10 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
11181716151410981112654732113EXPLODED VIEW AND PARTS LISTVUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCESVISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS
12* STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY* ARTICLE DE QUINCAILLERIE STANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FE
13NOTES / NOTES / NOTAS
14NOTES / NOTES / NOTAS
15NOTES / NOTES / NOTAS
3 — Français AVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entr
4 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
iiFig. 1EBCAA - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)B - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje de la recortadora)C - Gear hea
5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESAPPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE DROITVoir la figure 1.La sécurité d’utilisation de ce produit e
6 — Français Retirer la vis à oreilles du déflecteur d’herbe. Insérer la languette du support de montage dans la fente du déflecteur d’herbe.
7 — FrançaisUTILISATION Pour couper avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser un mouvement de balayage de droite à gauche. Ceci évite que les
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation
9 — FrançaisENTRETIENTIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Ce produ
10 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® es
3 — Español ADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctr
4 — EspañolSÍMBOLOSLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
5 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO PARA RECORTAR DE EJE RECTOVea la figura 1.Para usar este producto con la debida seguridad se
6 — EspañolEl accesorio para recortar de eje recto se acopla al cabezal de potencia por medio de un dispositivo acoplador. Quite el tapa de la susp
iiiFig. 11A - Drive shaft (arbre moteur, eje de impulsión)B - string head (tête de coupe, cabezal del hilo)C - Spool retainer (retenue de bobine, reté
7 — EspañolFUNCIONAMIENTO La recortadora de eje curvo corta cuando se pasa la unidad de derecha a izquierda. La recortadora de eje recto corta cuando
8 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causa
9 — EspañolMANTENIMIENTO¡APROVECHE AL MÁXIMO SU COMPRA!Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta.Este producto ha sido pr
10 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
988000-4841-21-11 (REV:03)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.co
2 Introduction ...
3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or se
4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
5 — EnglishFEATURESKNOW YOUR STRING TRIMMER ATTACHMENTSee Figure 1.The safe use of this product requires an understanding of the information on the pr
6 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf
7 — EnglishWARNING:Always position the unit on the operator’s right side. The use of the unit on the operator’s left side will expose the user to hot
Commentaires sur ces manuels