Ryobi P2000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Ryobi P2000. Ryobi P2000 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 14
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3 — Français
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre
les consignes de sécurité de base pour éviter les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Pour travailler en toute curité, lire et veiller à bien
comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité.
Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous
peut entraîner des blessures graves.
Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu
une formation adéquate utiliser cet produit.
Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé,
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.
Porter des lunettes de sécurité certifiées conformes à la
norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce produit.
Porter des lunettes de sécurité. Use Toujours porter des
lunettes de sécuriavec écrans latéraux. Les lunettes de
vue ordinaires sont munies seulement de verres sistants
aux impacts. Ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.
Le respect de cette règle réduira les risques de lésions
oculaires.
Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un
masque antipoussière si le travail produit de la poussière.
Le respect de cette consigne duira les risques de
blessures graves.
Porter des tements approprs On recommande
d’utiliser des gants de caoutchouc et des chaussures
solides pour le travail à l’extérieur.
Porter des pantalons longs, des chaussures et des gants
épais. Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts,
sandales et ne pas travailler pieds nus. Ne porter aucun
bijou.
Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les
pièces en mouvement.
Tenir les enfants éloignés - Ranger les appareils qui ne
sont pas utilisés - Garder les badauds, enfants et animaux
à une distance de 15 m (50 pi) minimum.
Rester alerte - Ne pas utiliser ce taille-bordures en état
de fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de
l’alcool, de drogues ou de médicaments.
Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.
Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces
en mouvement.
Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz
ou poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles risquant denflammer les
poussières ou vapeurs.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises
à la terre,
telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru
lorsque le corps est mis à la terre.
Éviter les environnements dangereux - Ne pas exposer
les outils électriques à la pluie ou lhumidité. La
pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de
choc électrique.
Utiliser les appareils appropriés - Ne pas forcer l’produit.
Utiliser un produit approprié pour le travail. Un produit
approprié exécutera le travail mieux et de façon moins
dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.
Ne pas faire fonctionner léquipement pied-nu ou
en portant des sandales ou des chaussures légères
similaires. Porter des chaussures de protection qui
protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des
surfaces glissantes.
Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant. Se tenir
bien campé et en équilibre. Cette fon de travailler
pourrait vous faire perdre l’équilibre.
Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la
gâchette est verrouillée en position d’arrêt avant d’insérer
le bloc de batteries. Le transport d’outils avec le doigt sur
le commutateur ou l’insertion du bloc de batteries avec
le commutateur en position de marche est une invite aux
accidents.
Ne pas utiliser l’produit si le commutateur ne permet
pas de le mettre en marche et de l’arrêter. Tout produit
qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est
dangereux et doit être réparé.
Débrancher l’appareil de la source d’alimentation avant
d’entreposer, d’effectuer l’entretien ou de changer les
accessoires comme le fil de coupe.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et
accessoire d’origine. Lusage de toute autre pièce
pourrait créer une situation dangereuse ou endommager
l’produit.
Assurer un entretien soigneux de l’appareil - Si la tête de
coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque
façon que ce soit, la remplacer. S’assurer que la tête de
coupe ou la lame est correctement installée et solidement
assujettie. S’il ne le sont pas, l’opérateur court des risques
de blessures graves.
Vérifier les pièces endommagées. Quand un protecteur
ou une autre pièce a été endommagé(e), vérifier, avant
de continuer à utiliser l’outil, si cette pièce pourra encore
fonctionner normalement et remplir son rôle. Vérifier
l’alignement des pièces mobiles, détecter les pièces
mobiles grippées ou les pièces rompues, un assemblage
déficient ou toute autre condition pouvant affecter la
sécurité d’utilisation. Un protecteur ou une autre pièce
endommagé(e) doit être réparé convenablement ou
remplacé par un centre d’entretien agréé afin d’éviter
des blessures corporelles.
Sassurer que tous les dispositifs de protection,
déflecteurs dherbe et poignées sont correctement
installés et solidement assujettis.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Résumé du contenu

Page 1 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’in

Page 2

12 — FrançaisENTRETIENFig. 13Fig. 14AVANCE DU FIL DE COUPENOTE : La tondeuse à fouet est équipé avec une tête d’auto-nourrit. Frapper la tête pour

Page 3

13 — FrançaisRETRAIT ET PRÉPARATION DU BATTERIES POUR LE RECYCLAGEPour préserver les ressources naturelles, les batteries doivent être recyclées ou él

Page 4 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

14 — FrançaisFig. 16ENTRETIENREMPLACEMENT DE LA BOBINEVoir la figure 15.Utiliser exclusivement du fil monofilament de 1,65 mm (0,065 po) de dia

Page 5 - OUTILS NÉCESSAIRES

15 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLe fil n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée :1. Ligne soudée sur elle-m

Page 6 - ASSEMBLAGE

16 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 7 - UTILISATION

4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Utiliser exclusivement des lignes de coupe d’origine. Ne pas utiliser un autre acce

Page 8

5 — FrançaisSYMBOLSNe laisser personne s’approcherPour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre

Page 9

6 — FrançaisSYMBOLSAVERTISSEMENT :Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d’utiliser ce produit avant d’avoir lu entièrement et

Page 10 - ENTRETIEN

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V C.C.Largeur de coupe ...

Page 11

8 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que t

Page 12

9 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de se

Page 13 - NOUS APPELER D’ABORD

10 — FrançaisFig. 6Fig. 7DESSERRERSERRERUTILISATIONFLÈCHE TÉLESCOPIQUEVoir la figure 6.La flèche peut être déployée ou rétractée pour en faciliter l’u

Page 14 - GARANTIE

11 — FrançaisUTILISATION DE LA TONDEUSE À FOUETVoir la figure 9.Suivre ces conseils lors de l’utilisation de la tondeuse à fouet:Tenir la tondeuse à

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire