Ryobi RY13010 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Ryobi RY13010. Ryobi RY13010 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Le taille-bordures sur roues a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su recortadora con ruedas ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your wheeled trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30CC 4-CYCLE
WHEELED TRIMMER
TAILLE-BORDURES SUR ROUES
4 TEMPS DE 30 CC
RECORTADORA CON RUEDAS
DE CUATRO TIEMPOS 30 CC
RY13010
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Le taille-bordures sur roues a été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.

Page 2

6 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSWeight - (Without Fuel) ... 22.6 lbs.Line Cutting Width ...

Page 3

7 — EnglishASSEMBLYWARNING:To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from

Page 4

8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf

Page 5

9 — EnglishOPERATION Slowly press the primer bulb 10 times. NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the primer bulb. If it is not, con

Page 6 - INTRODUCTION

10 — EnglishMAINTENANCEWARNING: The cutting attachment should never turn at idle. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM an

Page 7 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishMAINTENANCERemove the spark plug.Hand thread the new spark plug, turning it clockwise.Tighten with a socket wrench and torque to 170

Page 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine wi

Page 9 - CAUTION:

13 — EnglishWARRANTYEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Replace Ev

Page 10 - ASSEMBLY

14 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Page 11

15 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS

Page 12 - OPERATION

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 14

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-d

Page 15

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les

Page 16 - TROUBLESHOOTING

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour

Page 17 - CALL US FIRST

6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEPoids - (sans carburant) ... 10,2 kg (22,6 lb)Largeur de coupe avec ligne ... 406,

Page 18 - WARRANTY

7 — FrançaisInsérer boulon comme.Visser le bouton du guidon sur le boulon et le serrer solide-ment. Répéter l’opération de l’autre côté.INSTALLATI

Page 19

8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte

Page 20 - NOTES / NOTAS

9 — FrançaisUTILISATIONATTENTION :Ne pas remplir à l’excès. Trop remplir le carter peut produire une fumée excessive, fuite d’huile et endommager le m

Page 21 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants pén

Page 22

11 — FrançaisENTRETIENRetirer la vis située à l’arrière du logement du moteur. Cela permettra de découvrir le logement du moteur, tel qu’il est illu

Page 23 - SYMBOLES

iiiFig. 2A - Knob (bouton, perilla) B - Guide recess (logement guide, hueco guía)C - Button (bouton, botón)D - String head/shaft assembly (ensemble d’

Page 24 - ASSEMBLAGE

12 — FrançaisSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTI

Page 25

13 — FrançaisPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES FILTRE À AIR INCLUT : ÉLÉMENT FILTRANT ...

Page 26 - UTILISATION

14 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 27 - ENTRETIEN

15 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Page 28

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo

Page 29

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los to

Page 30 - DÉPANNAGE

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Page 31 - NOUS APPELER D’ABORD

6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso - (sin combustible) ... 10,2 kg (22,6 lb.)Anchura del corte del hilo ...

Page 32 - GARANTIE

7 — EspañolAlinee los agujeros del clip con los agujeros del parte superior de la barra del mango y los agujeros del parte inferior de la barra del

Page 33

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins

Page 34 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ivA - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite)B - Fill line (ligne de remplissage, línea de ll

Page 35

9 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro

Page 36 - SÍMBOLOS

10 — EspañolADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc., l

Page 37 - CARACTERÍSTICAS

11 — EspañolEsto permitirá que la carcasa del motor quede descubierta tal como se muestra.Retire la funda de la bujía.Afloje la bujía; para ello,

Page 38 - ADVERTENCIA:

12 — EspañolSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA.SOLUCIÓN DE

Page 39 - FUNCIONAMIENTO

13 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el control Inspeccionar cada v

Page 40 - MANTENIMIENTO

14 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Page 41

15 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP

Page 42

NOTES / NOTAS

Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

987000-64910-15-10 (REV:05) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth de

Page 44 - 1-800-860-4050

vA - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa de la cámara de ventilación)B - Latch (loquet, pestillo)C - Locking tabs (languettes de verrou

Page 45 - GARANTÍA

2 Introduction ...

Page 46

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh

Page 47

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks. Rep

Page 48 - 30CC 4-CYCLE WHEELED TRIMMER

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this prod

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire