Ryobi RY26000 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Ryobi RY26000. Ryobi RY26000 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriq conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité demploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
Your powerhead has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
26CC POWERHEAD
BLOC-MOTEUR DE 26 CC
CABEzAL MOTOR 26 CC
RY26000
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - 26CC POWERHEAD

Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.

Page 2

8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf

Page 3

9 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.

Page 4 - INTRODUCTION

10 — EnglishWARNING: The cutting attachment should never turn at idle. Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and st

Page 5 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Page 6 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Page 7 - CAUTION:

13 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REqUIRED TO MEET THE CARB REqUIREMENTS

Page 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instr

Page 9 - ASSEMBLY

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES À L’UTILISATION DU TAILLE-BORDURES Inspecter l’outil avant chaq

Page 10 - OPERATION

5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer

Page 11 - MAINTENANCE

6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEPoids - (sans carburant) ...

Page 12 - TROUBLESHOOTING

iiFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - On/off switch (commutateur marche / arrêt, interruptor de encendido)C - Trigger lock (verrouillage de gâc

Page 13 - CALL US FIRST

7 — Français Desserrer le bouton du coupleur et retirer le capuchon de suspension de l’accessoire. Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’

Page 14 - WARRANTY

8 — FrançaisNOTE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée après la première utilisation.AVERTISSEMENT :Toujours arrêter le moteur avant l

Page 15

9 — FrançaisUTILISATION DU BLOC-MOTEURVoir la figure 5.AVERTISSEMENT :Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche exposerait l’u

Page 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement s’a

Page 17

11 — FrançaisPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPAN

Page 18 - SYMBOLES

12 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re

Page 19 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

13 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® es

Page 20 - ASSEMBLAGE

14 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Page 21 - UTILISATION

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas pu

Page 22 - ENTRETIEN

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA RECORTADORA Inspeccione el producto cada vez antes usarl

Page 23

iiiA - Ignition switch (commutateur d’allumage, interruptor de encendidoB - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)C - Prim

Page 24 - DÉPANNAGE

5 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para may

Page 25 - NOUS APPELER D’ABORD

6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso - (sin combustible) ...

Page 26 - GARANTIE

7 — EspañolDESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúre

Page 27

8 — EspañolNOTA: Es normal que salga humo de un motor nuevo después de usarlo por primera vez.ADVERTENCIA:Siempre apague el motor antes de abastecer e

Page 28 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOMANEJO DE EL CABEZAL MOTORVea la figura 5.ADVERTENCIA:Siempre coloque la unidad al lado derecho de usted. Si se utiliza la un

Page 29

10 — EspañolAJUSTE DE LA MARCHA LENTAVea la figura 9.Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha lenta, se necesita ajustar el tornill

Page 30 - SÍMBOLOS

11 — EspañolPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZA

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

12 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim

Page 32 - ADVERTENCIA:

13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

14 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A C

Page 34

2 Figure numbers (illlustrations), inside front cover ...

Page 37 - LLÁMENOS PRIMERO

987000-5074-30-09 (REV:02) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birt

Page 38 - GARANTÍA

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions may result in electric shock, fire and

Page 39

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in plac

Page 40 - NOTES / NOTAS

5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.SYM

Page 41

6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWeight - (without fuel) ......

Page 42

7 — EnglishUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed i

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire