Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement en
8 — EnglishFUEL MIXTUREThis product is powered by a 2-cycle engine and requires pre-mixing gasoline and 2-cycle lubricant. Pre-mix unleaded gasoline a
9 — EnglishGENERAL MAINTENANCEAvoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commerci
10 — EnglishCLEANING THE EXHAUST PORT, MUFFLER, AND SPARK ARRESTORNOTICE:The spark arrestor on this product has not been evalu-ated by the USDA Forest
11 — EnglishHIGH ALTITUDE ENGINE OPERATIONPlease have an authorized service center adjust this engine if it is to be run above 2000 feet. Failure to d
12 — EnglishTROUBLESHOOTINGIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine wi
13 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions peut
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Ce produit est conçu pour les personnes qui prévoient l’utiliser de manière peu fréquente pour des appl
5 — FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour assurer
6 — FrançaisFICHE TECHNIQUECylindrée ...
iiFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)C - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,
7 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures graves.
8 — FrançaisCARBURANTS OXYGÉNÉSAVIS :Ne pas utiliser d’essence E15 ou E85 (ou un carburant contenant plus de 10 % d’éthanol) dans ce produit. Une tell
9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Toujours tenir l’accessoire à l’écart de soi en maintenant une distance de sécurité entre le corps et l’équipement. Tout co
10 — FrançaisNETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT, LE SILENCIEUX ET LE PARE-ÉTINCELLESAVIS :Le pare-étincelles sur ce produit n’a pas été évalué par l
11 — FrançaisENTRETIENREMISAGE LE PRODUIT Nettoyer soigneusement le produit. La remiser dans un endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La teni
12 — FrançaisDÉPANNAGESI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTI
13 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas puede
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Este producto está diseñado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionale
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado
iiiA - Latches (loquets, pestillos)B - Air filter (filtre à air, filtro de aire) C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del filtro de a
6 — EspañolADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación cons
7 — EspañolEl aditamento se conecta al cabezal motor mediante un dispositivo acoplador. Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Afloje
8 — EspañolADVERTENCIA:Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible. Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en marcha o cal
9 — EspañolSiempre opere el cabezal motor con la máxima aceleración. Si se acumulan residuos en el accesorio, DETENGA EL MOTOR, desconecte el cable de
10 — Españollas manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte aún se mue
11 — EspañolMANTENIMIENTOREEMPLAZO DE LA BUJÍA La bujía de este motor se puede cambiar por una bujía accesoria Ryobi o por una Champion RCJ6Y. Fije la
12 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PRE
13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
9900006759-20-13 (REV:01)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
2 Introduction ...
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail-ure to follow all instructions may result in electric shock, fire an
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES This product is intended for infrequent use by homeown-ers and other occasional users for such general applica-tion
5 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product.SYM
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSEngine displacement ......
7 — English Push in the button and twist the shafts to unlock and separate.ATTACHING THE STORAGE HANGERSee Figure 3.There are two ways to hang your
Commentaires sur ces manuels