Ryobi RY41131 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Ryobi RY41131. Ryobi RY41131 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC STRING TRIMMER
TAILLE-BORDURES À LIGNE DE ÉLECTRIQUE
RECORTADORAS DE HILO ELÉCTRICA
RY41131
To register your Ryobi
product, please visit:
http://register.ryobitools.com/
Pour enregistrer votre produit
de Ryobi, s’il vous plaît la visite:
http://register.ryobitools.com/
Para registrar su producto de
Ryobi, por favor visita:
http://register.ryobitools.com/
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su recortadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
Your string trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - ELECTRIC STRING TRIMMER

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORELECTRIC STRING TRIMMER TAILLE-BORDURES À LIGNE DE ÉLECTRIQUERECORTADORAS DE HILO ELÉCTRICARY

Page 2

Page 6 — EnglishWhen working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. This type of cord is designated with “W-

Page 3 - Fig. 1 Fig. 4

Page 7 — EnglishInput ...

Page 4

Page 8 — EnglishATTACHING GRASS DEFLECTORSee Figure 4.WARNING:The line cutting blade on the grass deflector is sharp. Avoid contact with the blade. Fa

Page 5

Page 9 — EnglishLOCK-OUT BUTTONSee Figure 9.The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. The lock-out button is located on the

Page 6 - INTRODUCTION

Page 10 — EnglishINSTALLING REEL EASY STRING HEADSee Figure 11. Stop the motor and disconnect from power supply. Remove currently installed string

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.WA

Page 8

Page 12 — EnglishMAINTENANCECLEANING THE STRING TRIMMER Stop the motor and disconnect from power supply. Clean dirt and debris from the string tri

Page 9 - DESIGNATION/EXPLANATION

Page 13 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOB

Page 10 - ELECTRICAL

Page 3 — FrançaisAVERTISSEMENT !Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce produ

Page 11 - ASSEMBLY

Page 4 — FrançaisUtiliser exclusivement des pièces de rechange et accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation da

Page 12

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 13 - OPERATION

Page 5 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisati

Page 14

Page 6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESPour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur spécialement conçu à cet effet. Ce type de

Page 15 - MAINTENANCE

Page 7 — FrançaisAlimentation...120

Page 16 - CALL US FIRST

Page 8 — FrançaisINSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBEVoir la figure 4.AVERTISSEMENT :La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter de la touc

Page 17 - WARRANTY

Page 9 — FrançaisAVIS :Toujours utiliser une retenue de cordon pour fixer de façon appropriée le prolongateur sur la taille-bordures. Ne pas utiliser

Page 18 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Page 10 — FrançaisTenir le taille-bordures à fil avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise f

Page 19

Page 11 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre pi

Page 20 - SYMBOLES

Page 12 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONLe moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée.Le cordon d’alimentation n’est pas

Page 21 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Page 13 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI®

Page 22 - ASSEMBLAGE

Página 3 — EspañolADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. El incumplimiento de las instrucciones señaladas ab

Page 23

iiiD - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)E - Front handle (poignée avant, mango delantero)F - Switch trigger (gâchette de commut

Page 24 - UTILISATION

Página 4 — EspañolNo utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es

Page 25

Página 5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados c

Page 26 - ENTRETIEN

Página 6 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSAl trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Es

Page 27 - NOUS APPELER D’ABORD

Página 7 — EspañolCorriente de entrada ...

Page 28 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

Página 8 — EspañolMONTAJE DEL DEFLECTOR DE PASTOVea la figura 4.ADVERTENCIA:La cuchilla de cortar el hilo del deflector de pasto está afilada. Evite t

Page 29 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Página 9 — EspañolAVISO:Siempre retén para el cordón de uso para conectar cordón de extensión para la recortadora. El fracaso para utilizar retén para

Page 30

Página 10 — EspañolSujete el recortadora de hilo con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero. Sujete fir

Page 31 - SÍMBOLOS

Página 11 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar un

Page 32 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

Página 12 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNEl motor no arranca al oprimir el gatillo del interruptor.No está conectado e

Page 33 - (continuado)

Página 13 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que

Page 34

ivFig. 10PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONTAILLE-BORDURE POSITION DE TRAVAILPOSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO PARA RECORTARFig. 9Fig. 13A - Switch trig

Page 35 - FUNCIONAMIENTO

9900000733-27-12 (REV:01)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADORELECTRIC STRING TRIMMER TAILLE-BORDURES À LIGNE DE ÉLECTRIQUE REC

Page 36

vFig. 17Fig. 18A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)B - Rotate the spool clock wise (tourner le bobine dans le sens horaire, gire a

Page 37 - MANTENIMIENTO

Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO Introduction ...

Page 38 - LLÁMENOS PRIMERO

Page 3 — EnglishWARNING!Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions listed below may result in

Page 39 - LIMITADA

Page 4 — EnglishUse only the manufacturer’s 0.080 in. diameter replacement line in the cutting head. Do not use any other cutting attachment, for ex

Page 40

Page 5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANIN

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire