7 — Español
SÍMBOLOS
ADVERTENCIA DE
COMBUSTIBLE
Nofumealabastecerelcombustible.
Nollenedemás. El nivel de llenoes
25,4mm (1po) debajodelcuellodel
tanquedecombustible.Parelamarcha
del motor cinco minutos antes del
reabastecimientodecombustibleparaevitarqueelcalordelsilenciadorenciendalosvaporesdecombustible.
ADVERTENCIA DEL LUBRICANTE DE MOTOR
Antesdeutilizarelgeneradordebeabastecerlode
lubricante.Eltanquedeaceitetieneunacapacidad
de13,5oz(0,42cuartos).Antesdeutilizarlaunidad,
reviseel niveldelubricante.Elniveldelubricante
siempredebeestarentrelasáreascubiertaconrayas
entrecruzadasdelavarilladenivel.Launidadestá
equipada de un sensor, el cual apaga automáticamente
elmotorsielniveldelubricantedesciendeabajodellímitede
seguridad.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA
CONEXIÓN A TIERRA
ElReglamentoNacionaldeElectricidadexige
que el generador esté conectado a una tierra
aprobada.
ADVERTENCIA DE SUPERFICIE CALIENTE
Notoqueelsilenciadornielcilindrodealuminio
delmotor.EstánmuyCALIENTESycausan
quemadurasgraves.Noponganingúnmaterial
inflamableocombustibledirectamenteenlatrayectoria
de las emanaciones del escape.
ADVERTENCIA DE ESPACIO
LIBRE
Tantoenfuncionamientocomoalguardarlo,mantengasiempre91,4cm(3pies)deespaciolibreentodosloslaterales
de este producto, incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El
calorgeneradoporelsilenciadorylosgasesdeescapepuedesersuficienteparacausarquemadurasgravesy/opren-
derfuegoaobjetoscombustibles.
Product does not include ground rod or copper wire. National Electric Code requires generator to be
properly grounded to an approved earth ground. Call an electrician for local grounding requirements.
Le produit ne comprend pas de piquet de terre ou de fil en cuivre. Le code electrique americain (National
Electric Code) requiert un générateur pour une bonne mise à la terre approuvée. Appeler un électricien
pour connaître les exigences locales de mise à la terre.
El producto no incluye el alambre de cobre ni la barra de conexión a tierra. Los Reglamentos Nacionales
de Electricidad exigen que el generador esté debidamente conectado a una tierra aprobada.
Comuniquese con un electrista para todo lo relacionado con los requistos de conexión a tierra.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
940513008-02
Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling.
DANGER PELIGRO
Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant.
Arrêter le moteur avant de fair le plein.
Riesgo de incendio. Revise si hay algún derrame o fuga de combustible. Apague el
motor antes de poner combustible.
940974007-03
940974094-02
188 mm
24.6 mm
EDITION : A
2013.02.14
OP
Multiple
100%
Total: 2C
Illustrator (PDF)
Refer to Drawings for Dimensions
Special size +/-0.2mm
Black + Pantone 485C
Pantone
485C
Revision Changes:
1. Corrected measurement in SP.
2. Adjusted revision code and date.
Note:
1. Die cut information is noted in blue/cyan color.
2. Maximum allowable Lead content to be 90 PPM max
and Cadmium content to be 100 PPM max per TTI requirement.
3. Label must resist oil, water, and gasoline per ANSI Z535/UL 969-1991.
Flexcon 21970
with Matte P.P.
or approved alternate
material
This drawing belongs to TTi Group North America. Its contents are confidential and proprietary and shall not be
disclosed to or used by or for outside parties without TTi Group North America’s written consent.
Risk of Fire. Keep all objects at least 3
feet (91.4 cm) away from this machine.
Heat from muffler and exhaust gases
can ignite combustible objects.
Riesgo de incendio. Mantener todos los objectos a
una distancia minima de 91,4 cm (3 pies) de esta
maquina. El calor de los gases del silenciador y el
escape pueden prender gurego a objectos
combustibles.
Commentaires sur ces manuels