OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR30CC 4-CYCLE STRING TRIMMERSTAILLE-BORDURES À LIGNE 4 TEMPS DE 30 CCRECORTADORAS DE HILO DE
6 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items
7 — English NOTE: The open side of the handle should face the operator. Place the bolt through the front handle. NOTE: The hex bolt hea
8 — EnglishOPERATIONEthanol (ethyl or grain alcohol) 10% by volume. You may use gasoline containing up to 10% ethanol by volume. Gasoline containing
9 — EnglishOPERATIONTo advance the cutting line manually:Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Push the knob in while pulling
10 — EnglishMAINTENANCE NOTE: Only use the knob to tighten the bolt. The use of other tools may allow overtightening of the bolt, which could damage
11 — EnglishMAINTENANCEStop the engine and disconnect the spark plug wire.Gather two of the pre-cut lengths of trimmer line provided or cut two pi
12 — EnglishMAINTENANCEADJUSTING VALVE-TO-ROCKER ARM CLEARANCESee Figures 25 - 27.Inspect the valve-to-rocker arm clearance after every 25 hou
13 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEngine wi
14 — EnglishIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.TROUBLESHOOTINGWARRANTYEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE A
15 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
iiA - Reel Easy string head (tête à ligne de coupe de Reel Easy, cabezal del hilo de Reel Easy)B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur,
16 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS
17 — EnglishNOTES
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-d
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que tout
5 — FrançaisSYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à
6 — FrançaisAVERTISSEMENT :Si des pièces manquent, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre cette précau
7 — Françaisde l’arbre d’accessoire. Tourner légèrement le capuchon dans un sens et l’autre pour enclencher le bouton. Le trou secondaire de l’arbr
8 — FrançaisUTILISATIONantipollution, certaines régions des États-Unis et du Canada utilisent des carburants oxygénés pour réduire les émissions.Si du
9 — FrançaisUTILISATIONAVANCE DE LA LIGNE DE COUPE (TÊTE À LIGNE DE COUPE DE REEL EASY)L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de co
10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une si
iiiFig. 3A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)B - Hole (trou, orificio)C - Secondary hole (trou secondaire, orificio secunda
11 — FrançaisENTRETIENmodèle S430, la tourner dans le sens horaire afin qu’elle soit solidement fixée. Installer le fil tel que décrit à la
12 — FrançaisENTRETIEN Retirer les vis de la partie inférieure du couvercle moteur. Retirer le logement inférieur et le mettre de côté. Retirer le
13 — FrançaisSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTI
14 — FrançaisSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ.DÉPANNAGEGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN
15 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
16 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER
17 — FrançaisNOTES
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Inspeccione el producto cada vez antes usarlo. Reemplace toda pieza dañada. Asegúrese de que todos los to
5 — EspañolSÍMBOLOSADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar este producto sin haber leído y comprendido totalmente el
ivA - Ignition switch (commutateur d’allumage, interruptor de encendido)B - Trigger lock (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)C - Thro
6 — EspañolADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía
7 — Español El orificio secundario del eje del aditamento puede emplearse también para colgar éste.MONTAJE DEL MANGO DELANTEROVea la figura 4
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOSi va a usar un combustible oxigenado, asegúrese de que no tenga plomo y satisfaga los requisitos relacionados con e
9 — EspañolFUNCIONAMIENTO Golpee el perilla sobre el suelo para hacer avanzar el hilo. El hilo avanza cada vez que se golpea sobre el suelo el retén
10 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligr
11 — EspañolInstale el hilo de la forma descrita en la siguiente sección de este manual.INSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL DEL HILO PRO CUT II Vea
12 — EspañolMANTENIMIENTO Quite los tornillos de la tapa superior del motor y déjela a un lado. Retire los tornillos de la parte inferior de la t
13 — EspañolSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA.SOLUCIÓN DE
14 — EspañolSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE SU PREFERENCIA.SOLUCIÓN DE
15 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que
vA - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de ajuste de la velocidad en vacío)Fig. 21A - Latch (loquet, pestillo)B - Air filter cover (couvercle
16 — EspañolGARANTÍALA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMP
17 — EspañolNOTAS
987000-40510-24-08 (REV:03) WARNING:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, bir
2 Introduction ...
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks
5 — EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For serv
Commentaires sur ces manuels