Ryobi RY24600 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Tondeuses à gazon Ryobi RY24600. Ryobi RY24600 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 38
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
24 VOLT
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIES 24 V
PODADORA DE SETOS DE 24 V
RY24600
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
LAS PILAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Ce taille-haies a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su podadora de setos ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your hedge trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR24 VOLT HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES 24 VPODADORA DE SETOS DE 24 V RY24600BATTERIES AND CHARGER

Page 2

8 — EnglishOPERATIONCAUTION:When placing battery pack in the tool, be sure raised rib on battery pack aligns with the bottom of the tool and latches i

Page 3

9 — EnglishOPERATIONHOLDING THE HEDGE TRIMMERSee Figure 6.The unit has both a front and rear handle. With the blade directed away from you, hold the u

Page 4 - INTRODUCTION

10 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:A

Page 5 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishMAINTENANCESHARPENING THE BLADESee Figure 9. Allow the blades of the hedge trimmer to come to a stop in the position shown. This will al

Page 6 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd

Page 7 - CAUTION:

13 — EnglishNOTES

Page 8 - FEATURES

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions c

Page 9 - ASSEMBLY

4 — FrançaisAvant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en contact avec aucun objet.Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assur

Page 10 - OPERATION

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Un

Page 11

6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMoteur ... 24 V c.c.Longueur de la lame ...

Page 12 - MAINTENANCE

iiFig. 1Fig. 3A - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)B - Latches (loquets, pestillos)C - Raised rib (épaulements surélevés, costillas realz

Page 13

7 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toute

Page 14 - WARRANTY

8 — FrançaisInstallation :Insérer le bloc-piles dans le bloc moteur. Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure du logement du bloc

Page 15 - 13 — English

9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas insérer la main entre la tête pivotante et la base filetée. Le non-respect de cet avertissement peut occasionner un

Page 16 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Page 17 - SÉCURITÉ DES PILES

11 — FrançaisAFFÛTAGE DE LA LAMEVoir la figure 9. Laisser les lames du taille-haies s’arrêter dans la position illustrée. Ceci laisse un passage pou

Page 18 - SYMBOLES

12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES

13 — FrançaisNOTES

Page 20 - ASSEMBLAGE

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas aba

Page 21 - UTILISATION

4 — EspañolAntes de encender la podadora de setos, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto.Apague la unidad, retire el paqu

Page 22

5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado

Page 23 - ENTRETIEN

iii-45º45º0ºFig. 8Fig. 9A - Cutting teeth (dents de coupe, dientes de corte)B - Guard teeth (dents de coupe, dientes de proteción)Fig. 10A - Blade cov

Page 24

6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ... 24 V, corr. cont.Longitud de la hoja ...

Page 25 - GARANTIE

7 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que

Page 26 - 13 — Français

8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un in

Page 27 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 — EspañolAJUSTE DE LA CABEZA PIVOTANTEVea la figura 5. Suelte el gatillo del interruptor y espere hasta que las hojas se detengan por completo.

Page 28 - BATERÍAS

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus

Page 29 - SÍMBOLOS

11 — EspañolMANTENIMIENTOAFILADO DE LA HOJA DE CORTEVea la figura 9. Permita que se detengan las hojas de la podadora de setos en la posición mostra

Page 30 - CARACTERÍSTICAS

12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Page 31 - ADVERTENCIA:

13 — EspañolNOTAS

Page 32 - FUNCIONAMIENTO

988000-3991-25-11 (REV:02) WARNING:This product may contain chemi-cals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defect

Page 33

2 Introduction ...

Page 34 - MANTENIMIENTO

3 — EnglishWARNING!Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or se

Page 35

4 — EnglishBefore starting the hedge trimmer, make sure the blade is not in contact with any object.Stop the unit, remove the battery pack, and ma

Page 36 - GARANTÍA

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 37 - 13 — Español

6 — EnglishSYMBOLSPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ......24 V DCBlade Length ...

Page 38 - 24 VOLT HEDGE TRIMMER

7 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire