Ryobi RY28060 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Tondeuses à gazon Ryobi RY28060. Ryobi RY28060 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
26CC BRUSHCUTTER
DÉBROUSSAILLEUSE DE 26 CC
DESBROZADORA 26 CC
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
Ce taille-bordures a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su nueva recortadora ha sido diseñado y fabricado de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
RY28060
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR26CC BRUSHCUTTER DÉBROUSSAILLEUSE DE 26 CCDESBROZADORA 26 CCALL VERSIONSTOUTES LES VERSIONSTO

Page 2

6 — EnglishASSEMBLYFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWeight - (without fuel) ...

Page 3

7 — EnglishASSEMBLYWARNING:To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always disconnect the engine spark plug wire from

Page 4

8 — EnglishASSEMBLY Stop the engine and disconnect the spark plug wire.  Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head. Pl

Page 5

9 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf

Page 6 - INTRODUCTION

10 — EnglishOPERATIONWARNING:To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with the bottom of the engine above waist level.Hold the brushcutter

Page 7 - GENERAL SAFETY RULES

11 — EnglishNOTE: The line trimming cut-off blade on the grass deflector will cut the line to the correct length.NOTE: If the line is worn too short y

Page 8 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 — EnglishMAINTENANCEWARNING:Before inspecting, cleaning, or servicing the machine, shut off engine, wait for all moving parts to stop, and disconne

Page 9 - CAUTION:

13 — EnglishMAINTENANCECLEANING THE EXHAUST PORT AND MUFFLERNOTE: Depending on the type of fuel used, the type and amount of lubricant used, and/or yo

Page 10 - FEATURES

14 — EnglishPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONIF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.TROUBLESHOOTING1. Cle

Page 11

15 — EnglishEMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LISTEmissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Clean Every Replace Ever

Page 12

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 13 - OPERATION

16 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Page 14

17 — EnglishWARRANTYTHE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS

Page 15 - MAINTENANCE

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-d

Page 16

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESS’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur. Desserrer le bouchon du rése

Page 17

5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. Veiller à les étudier et apprendre leur signification pour

Page 18 - TROUBLESHOOTING

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEPoids - (sans carburant) ...

Page 19 - CALL US FIRST

7 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT : Si des pièces manquent, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre cette pré

Page 20 - WARRANTY

8 — FrançaisASSEMBLAGE Aligner la fente de la rondelle à collerette supérieure sur la fente du carter d’engrenages. Insérer l’outil de blocage dan

Page 21 - 17 — English

9 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seco

Page 22 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Toujours tenir l’outil à sa droite. L’utilisation à gauche exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créa

Page 23 - ET DE LA LAME

iiiA - Blade nut (écrou de lame, tuerca de la cuchilla)B - Cupped washer (rondelle bombée, arandela cóncava)C - Slot (fente, ranura)D - Gear head (car

Page 24 - SYMBOLES

11 — FrançaisUTILISATIONENTRETIENNOTE : Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe s

Page 25 - 6 — Français

12 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT : Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur, attendre que toutes les pièces en mouv

Page 26 - 7 — Français

13 — FrançaisENTRETIENNETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUXNOTE : Suivant le type de carburant utilisé, le type et la quantité de lubr

Page 27 - 8 — Français

14 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AG

Page 28

15 — FrançaisGARANTIEPROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIESPièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Re

Page 29 - UTILISATION

16 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 30 - ENTRETIEN

17 — FrançaisGARANTIEL’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT, S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER

Page 31

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo

Page 32

4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DE LA RECORTADORA Inspeccione el producto cada vez antes usarl

Page 33 - DÉPANNAGE

5 — EspañolSYMBOLESLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 34 - NOUS APPELER D’ABORD

ivDA - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor de parada)B - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette, seguro del gatillo)C - Throttle tri

Page 35 - ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE

6 — EspañolARMADOCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPeso - (sin combustible) ...

Page 36 - 17 — Français

7 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar le-siones corporales graves, siempre desconecte el cable de la bujía

Page 37 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

8 — EspañolARMADO Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Alinee la ranura de la arandela de brida con la ranura del cabezal de engrana

Page 38 - CUCHILLA

9 — EspañolADVERTENCIA:Do not allow familiarity with this product to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient t

Page 39

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies cali-entes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte

Page 40 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

11 — EspañolSUGERENCIAS PARA CORTARVea las figures 16. Evite tocar las superficies calientes de la herramienta; para ello, manténgala lejos del cuer

Page 41 - Vea las figures 8 - 9

12 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento a la máqui-na, apague el motor, espere hasta que se detengan t

Page 42 - Vea la figure 10

13 — EspañolMANTENIMIENTOLIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADORNOTA: Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad d

Page 43 - FUNCIONAMIENTO

14 — EspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓNSI CON ESTAS SOLUCIONES NO SE RESUELVE EL PROBLEMA, COMUNÍQUESE CON EL CONCESIONARIO

Page 44 - 10 — Español

15 — EspañolGARANTÍAPROGRAMA DE MANTENIMIENTO PARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LISTA DE PIEZAS GARANTIZADAS Piezas para el Inspeccionar cada vez Lim

Page 45 - MANTENIMIENTO

vFig. 21A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)AFig. 22AABFig. 23A - Eyelet (oeillet, ojillo)B - Arrow on spool (flèche sur la bobin

Page 46

16 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Page 47

17 — EspañolLA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS ATMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON

Page 48

987000-99208-18-10 (REV:02) ADVERTENCIA:The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birt

Page 49 - LLÁMENOS PRIMERO

2 Introduction ...

Page 50 - 16 — Español

3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric sh

Page 51 - 17 — Español

4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER USE Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure fasteners are in place an

Page 52 - DESBROZADORA 26 CC

5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this prod

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire