OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORRY40001 40 VOLT POWER HEAD WITH RY40021 STRING TRIMMER/EDGER ATTACHMENTRY40001 40V BLOC MOTEU
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ... 40 Volt DCCutting Swath ...
7 — EnglishASSEMBLYWARNING:Failure to secure the string trimmer/edger attachment and power head as instructed above could result in serious personal i
8 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient t
9 — EnglishOPERATIONLINE CUT-OFF BLADESee Figures 13.This trimmer is equipped with a line cut-off blade on the grass deflector. For best cutting, adva
10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause product damag
11 — EnglishMAINTENANCETROUBLESHOOTINGCALL US FIRSTFor any questions about operating or maintaining your product, call the Ryobi® Help Line!Your prod
12 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd
NOTES / NOTAS
3 — FrançaisAVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’
4 — FrançaisPour utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 40 V. Voir « Consignes de sécurité relatives à l’outil, appareil, à la pile et
iiSee this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual.Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adres
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 — FrançaisVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE-HAIES À LIGNE/TAILLE-BORDURESVoir la figure 1.L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension
7 — FrançaisASSEMBLAGE Glisser le coupleur sur la bloc moteur sur la base coupleur sur la accessoire et tourner le bague dans le droite. Serrer ferm
8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de second
9 — FrançaisUTILISATIONAVANCE MANUELLE DE LIGNEVoir la figure 12.Retirer le bloc piles.Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout
10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un
11 — FrançaisENTRETIEN Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.Numéro de pièce
12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
NOTES / NOTAS
3 — Español¡ADVERTENCIA!Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctri
iiiFig. 9A - Knob (bouton, perilla)Fig. 8PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOSITION D’UTILISATION CORRECTE POUR TAILLE-HAIESPOSICIÓN CORRECTA PARA EL
4 — Español Guarde los aparatos que no se están usando - Cuando no se está usando, se debe guardar la recortadora de hilo en el interior, en un luga
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESMotor ... 40 V c.c.Ancho de corte ...
7 — EspañolARMADO Deslizar el acoplador en la cabezal motor hasta la base acoplador en el aditamento y gírelo hacia la derecha. Ajuste firmementeNOT
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOAVANCE MANUAL DEL HILOVea la figura 12.Retire el paquete de baterías.Oprima el botón negro ubicado en el cabezal del hilo
10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría cau
11 — EspañolMANTENIMIENTO Mantenga la unidad alejada de agentes corrosivos como los productos químicos para el jardín y las sales para derretir el h
12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
NOTES / NOTAS
ivFig. 15Fig. 16PROPER EDGING OPERATING POSITIONPOSITION D’UTILISATION CORRECTE POUR COUPE-BORDURESPOSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA CORTAR BORDE
9900002169-4-12 (REV:01)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.comA
NOTES / NOTAS
2 — English Introduction ...
3 — EnglishWARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric
4 — English Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
Commentaires sur ces manuels