Ryobi RY41140 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tondeuses à gazon Ryobi RY41140. Ryobi RY41140 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Su recortadora de hilo/parra recortar bordes ha sido diseñada y fab-
ricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabili-
dad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cui-
dado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
STRING TRIMMER/EDGER
TAILLE-HAIES À LIGNE/TAILLE-BORDURES
RECORTADORA DE HILO/PARA RECORTAR
BORDES
RY41140
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS /
TODAS LAS VERSIONES)
Le taille-haies à ligne/taille-bordures a été conçue et fabriquée
conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi
et sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer/edger has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

Su recortadora de hilo/parra recortar bordes ha sido diseñada y fab-ricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabili-dad, facilidad

Page 2

Page 6 — EnglishIt is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use. Make the knot

Page 3

Page 7 — EnglishInput ...

Page 4

Page 8 — EnglishTOOLS NEEDEDSee Figure 3.The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly:Phillips screwdriverATTACHING

Page 5

Page 9 — EnglishOPERATING THE TRIMMERSee Figure 8.Follow these tips when using the string trimmer:Hold the trimmer with your right hand on the rear

Page 6 - INTRODUCTION

Page 10 — EnglishSPOOL REPLACEMENTSee Figure 15.Use only .065 in. diameter monofilament line. Use original manufacturer’s replacement line for best pe

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Page 11 — English1. Lubricate with silicone spray.2. Install more line. Refer to Line Replacement earlier in this manual.3. Pull both lines while pres

Page 8

Page 12 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOB

Page 9 - DESIGNATION/EXPLANATION

Page 3 — FrançaisAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner u

Page 10 - ELECTRICAL

Page 4 — FrançaisUtiliser exclusivement des pièces de rechange et acces-soire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation d

Page 11 - ASSEMBLY

Page 5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce

Page 12 - OPERATION

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 13

Page 6 — FrançaisAvant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni coupée, n

Page 14 - MAINTENANCE

Page 7 — FrançaisAlimentation...120

Page 15 - CALL US FIRST

Page 8 — FrançaisOUTILS NÉCESSAIRESVoir la figure 3.Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l’assem

Page 16 - WARRANTY

Page 9 — FrançaisPour tailler l’herbe, régler la poignée vers le haut.Pour couper des bordures, régler la poignée vers le bas.Tourner le bouton

Page 17 - AVERTISSEMENT :

Page 10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute autre pi

Page 18

Page 11 — Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION1. Lubrifier avec un produit au silicone.2. Installer une nouvelle ligne. Voir Remplacement

Page 19 - SYMBOLES

Page 12 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI®

Page 20 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Página 3 — EspañolADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas

Page 21 - CARACTÉRISTIQUES

Página 4 — Españolseguridad reducen el riesgo de poner en marcha acci-dentalmente la herramienta.Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y acceso

Page 22 - UTILISATION

Página 5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 23

iiiA - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cable)B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)C - Trimmer head/motor housing (tê

Page 24 - ENTRETIEN

Página 6 — EspañolAl trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de cordón

Page 25 - NOUS APPELER D’ABORD

Página 7 — EspañolCorriente de entrada ... 120

Page 26 - GARANTIE

Página 8 — EspañolADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o mod

Page 27 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Página 9 — Español Para cortar bordes, ajuste el mango hacia abajo. Gire la perilla hacia la derecha hasta que el mango esté firmemente apretado

Page 28

Página 10 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un

Page 29 - SÍMBOLOS

Página 11 — Español1. Lubrique con rociador de silicón.2. Instale más línea. Vea la sección Reemplazo del línea arriba en este manual.3. Tire de

Page 30 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

Página 12 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al com-prador original al menudeo q

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

Página 13 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 32 - FUNCIONAMIENTO

Página 14 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 33

Página 15 — EspañolNOTES/NOTAS

Page 34 - MANTENIMIENTO

ivFig. 7PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOSITION TAILLE-HAIES D’UTILISATION CORRECTEPOSICIÓN RECORTADORA CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTAFig

Page 35 - LLÁMENOS PRIMERO

Página 16 — Español988000-39812-30-10 (REV:02)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050

Page 36 - GARANTÍA

vFig. 16WIND CLOCKWISEENROULER DANS LE SENS HORAIREENROLLE HACIA LA DERECHAA - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)B - Spool (bobine,

Page 37 - NOTES/NOTAS

Page 2  Introduction ...

Page 38

Page 3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/o

Page 39

Page 4 — EnglishUse only the manufacturer’s replacement line in the cut-ting head. Do not use any other cutting attachment, for example, metal wire,

Page 40

Page 5 — EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANIN

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire