OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORCOMPACT FINISHING SANDER 5-1/2 in.PONCEUSE DE FINITION COMPACTE 140 mm (5-1/2 po)LIJADORA DE
10 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not wear loose clothing or jewelry when operating sander. They could get caught in moving parts causing serious inju
11 — EnglishNOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 12 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.MAINTENANCEWARNING:When servicing, use only
2 — FrançaisIntroduction ...
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect des instructions ci-d
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESDÉPANNAGE Le dépannage des outils doit exclusivement être confié à un pers
5 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
6 — FrançaisSYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESAvant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que les fils ne sont ni détachés ni exposés et que l’isolati
8 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’
9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation de la ponceuse. Si cette pr
2 — EnglishIntroduction ...
10 — FrançaisUTILISATIONUn ponçage prolongé peur causer une surchauffe du moteur. Dans ce cas, arrêter la ponceuse et attendre l’arrêt complet du disq
11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait cré
2 — Español Introducción ...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo p
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASMantenga la herramienta y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siem
5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 — EspañolSÍMBOLOSSERVICIOEl servicio de la herramienta requiere extremo cuidado y conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por
7 — EspañolAntes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento cortado o gastado.**
8 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. As
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Cuando utilice la lijadora, siempre póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protecció
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric
10 — EspañolFUNCIONAMIENTOEl lijado durante períodos prolongados de tiempo puede recalentar el motor. Si tal cosa ocurre, apague la lijadora, espere
11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus
12Fig. 2Fig. 3Fig. 1Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 7Fig. 8ONmarcheeNceNDIDOOFFarrÊtaPaGaDO
13Fig. 9 Fig. 10
14NOTES / NOTAS
15NOTES / NOTAS
CFS1501983000-36711-12-08 (REV:02) PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial
4 — EnglishGENERAL SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULESHold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting t
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishSYMBOLSSERVICEServicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For ser
7 — EnglishBefore using any extension cord, inspect it for loose or exposed wires and cut or worn insulation.**Ampere rating (on product dat
8 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make
9 — EnglishOPERATIONWARNING:Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating your sander. Failure to do so could result i
Commentaires sur ces manuels