Your multimeter has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly car
10 – EnglishOPERATIONRange Introduction Remark2VThe approximate forward volt-age drop of the diode will be displayed. If the voltage drop is more than
11 – EnglishALLIGATOR CLIPSSee Figure 5, page 15.A set of alligator clips is included with the multimeter, one for the black lead, and another for the
12 – EnglishCONTINUITY TESTSee Figure 10, page 15.NOTE: Before continuity test, disconnect all power to the circuit to be tested, and discharge all ca
13 – EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag
2 - Français Introduction ...
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT - Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraî
4 - Français Avant d’utiliser le multimètre, examiner le boîtier. Porter une attention particulière à l’isolation entourant les connecteurs.Examiner
5 - FrançaisPROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIEAVERTISSEMENT :Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb, identifiés par l’état
6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA MULTIMÈTREVoir la figures 1 - 3, page 14.La sécurité d’utilisation de ce produit exige la comp
2 – English Introduction ...
8 - FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’a
9 - FrançaisUNITÉS SUR L’ÉCRAN ACLmV, VUnité de tensionmV : millivolt; V : volt;1V=103mVμA, mA, AUnité de courantµA : microampère; mA : milliampère; A
10 - FrançaisUTILISATIONPlage Introduction Remarque2VLa chute de tension directe de la diode s’affiche. Si la chute de tension est supérieure à 1,0 V,
11 - FrançaisPINCES CROCODILEVoir la figure 5, page 15.Le multimètre comprend un ensemble de pinces crocodile, soit une pince pour le fil noir et une
12 - Français Lire l’écran.NOTE : Dans le cas des mesures supérieures à 1 MΩ, il faut quelques secondes au multimètre pour stabiliser la lecture. Il
13 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT:Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une
2 - EspañolPOLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS Y GARANTÍA LIMITADA POR Dos AÑOSPOLÍTICA DE INTERCAMBIO DURANTE 90 DÍAS. Durante los primeros 90 dí
3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
4 - Español Antes de usar el medidor, inspeccione la caja. Preste especial atención al aislamiento que rodea los conectores. Inspeccione que los con
5 - EspañolCALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65ADVERTENCIA: Este producto puede contener sustancias químicas (por ejem-plo, plomo) reconocidas por el
3 – EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING - Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and
6 - EspañolSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
7 - EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON EL MULTÍMETROVea la figuras 1 - 3, page 14.Para usar este producto con la debida seguridad se debe compren
8 - EspañolARMADODESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorios. Asegú
9 - EspañolUNIDADES EN LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDOmV, VUnidad de voltajemV: Milivoltio ; V: Voltio;1V=103mVμA, mA, AUnidad de corrienteµA: Microamp
10 - EspañolFUNCIONAMIENTORango Introducción Observación2VAparecerá la caída de voltaje directo aproximada del diodo. Si la caída de voltaje es mayor
11 - Español El zumbador emitirá un pitido varias veces aproximadamente 1 minuto antes de que el medidor se apague automáticamente, y emitirá un piti
12 - EspañolMEDICIÓN DE LA RESISTENCIAVea la figura 9, página 15.NOTA: Antes de medir la resistencia del circuito, desconecte toda la corriente del ci
13 - EspañolMAINTENANCEADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar
14A - Digital LCD display (écran acl numérique, pantalla digital de cristal líquido)B - Mode selection dial (cadran de sélection du mode, disco de
15MODEOFF10A!COMVOFFHOLDRELRANGEAUTO POWER OFFV AAmAV FUSED10A MAX.10SEC MAX.EACH 15min!! FUSED400mA MAXMAX600 CAT 600VA/mACAT
4 – English Before you use the meter, inspect the case. Pay particular attention to the insulation surrounding the connectors.Inspect the test leads
16987000-6649-23-11 (REV:04)ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-8
5 – EnglishCALIFORNIA PROPOSITION 65WARNING:This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birt
6 – EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
7 – EnglishFEATURESKNOW YOUR MULTIMETERSee Figures 1 - 3, page 14.The safe use of this product requires an understanding of the information on the pro
8 – EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make
9 – EnglishUNITS ON THE LCD DISPLAYmV, VVoltage unitmV: Millivolt ; V: Volt;1V=103mVμA, mA, ACurrent unit μA: Microamp; mA: Milliamp; A: Ampere; 1A=10
Commentaires sur ces manuels