Ryobi RP4200 Manuel d'utilisateur Page 27

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 26
9
Use los botones de navegación para desplazarse por
los menús y seleccione la(s) opción/opciones que desea
cambiar.
Oprima el botón OK (aceptar).
Use los botones de navegación para seleccionar sus
preferencias y oprima OK (aceptar) para confirmar cada
configuración nueva.
Para regresar al modo Cámara, oprima menu (menú).
ZOOM, MACRO, FLASH Y MARCA DE HORA/FECHA
Vea la figura 1, página 11.
Zoom
Para acercar o alejar la imagen, oprima el botón ZOOM.
Use el botón (+) para acercar y el botón ( - ) para alejar.
Al acercar, una barra ubicada en la parte inferior de la pantalla
de cristal líquido indica W (panorámico) o T (teleobjetivo).
Cuando el factor de zoom óptico alcanza su valor máximo,
hace una pausa. Seguir oprimiendo el botón cambia a zoom
digital.
Oprima OK (aceptar) para seguir usando el zoom digital.
Botón Macro
Para imágenes a muy corta distancia (aproximadamente, entre
279,4 mm y 406,4 mm [entre 11in. y 16in.]), oprima el botón
Macro.
El ícono Macro aparece en la pantalla de cristal líquido.
Para reanudar el funcionamiento normal, oprima el botón
Macro.
Modos de Flash
Oprima el botón de flash para cambiar de modos de flash. Puede
elegir entre el modo de Flash automático, encendido, apagado
o reducción de ojos rojos.
Marca de hora y fecha
Oprima la flecha hacia abajo (botón de navegación) para agregar
una marca de hora y fecha a sus fotografías.
NOTA: Esta función puede utilizarse únicamente en el modo
Cámara.
MODO DISPARO RÁPIDO, AUTOTEMPORIZADOR
Y DISPARO CONTINUO
Vea la figura 1, página 11.
Disparo rápido
El modo Disparo rápido toma tres fotografías en rápidas
sucesiones y es una buena opción para imágenes de acción o
en movimiento.
En el modo Cámara, oprima el botón hacia arriba una sola
vez. El ícono de disparo rápido aparece en la parte central
superior de la pantalla de cristal líquido.
Oprima ligeramente el botón del obturador para enfocar.
Oprima completamente el botón del obturador cuando mueve
la cámara para seguir a su sujeto.
Suelte el botón del obturador.
Después de una pausa, la pantalla de cristal líquido muestra
la primera de las tres imágenes. Puede ver las imágenes
oprimiendo el botón de Reproducción y los botones de
navegación.
Modo Autotemporizador (disparo único)
El modo Autotemporizador toma una sola fotografía y se
programa en segundos. Para usar el autotemporizador, debe
colocar la cámara sobre una superficie estable. Para obtener
resultados óptimos, use un trípode con la montura para trípode
en la parte inferior de la cámara.
Encuadre la imagen deseada en la pantalla de cristal
líquido.
En el modo Cámara, oprima tres veces la flecha hacia arriba.
El ícono del reloj muestra el temporizador en segundos.
Oprima y no suelte el botón OK (aceptar) durante un segundo
para desplegar el menú de selección de tiempo. Seleccione 2
segundos, 5 segundos o 10 segundos. Oprima OK (aceptar).
Oprima completamente el botón del obturador.
La cámara toma una fotografía en el intervalo de tiempo
seleccionado. La imagen aparece en la pantalla de cristal
líquido.
Modo Time-Lapse
El modo Time-Lapse toma una fotografía cada 5 o 15 minutos,
o 1 fotografía por hora.
Para obtener resultados óptimos, use un trípode con la montura
para trípode en la parte inferior de la cámara.
Encuadre la imagen deseada en la pantalla de cristal
líquido.
En el modo Cámara, oprima tres veces la flecha hacia arriba.
El ícono del reloj muestra el temporizador en minutos.
Oprima y no suelte el botón OK (aceptar) durante un segundo
para desplegar el menú de selección de tiempo. Seleccione
5 minutos, 15 minutos o 1 hora. Oprima OK (aceptar).
Oprima completamente el botón del obturador.
La cámara sigue tomando una fotografía en el intervalo de
tiempo seleccionado.
NOTA: Se escucha un sonido del obturador con cada
disparo.
GRABACIÓN DE NOTAS DE VOZ
Oprima el botón de PLAY (Reproducción) y no lo suelte para
ingresar al modo de Reproducción.
Oprima el botón memo (nota) para grabar el sonido para la
fotografía actual.
Oirá un pitido, y el ícono de sonido aparecerá en la ventana de
la pantalla de cristal líquido. El sonido comenzará a grabarse
en este momento.
Oprima nuevamente el botón memo (nota) para finalizar la
grabación. Oirá un pitido, y el archivo se guardará.
NOTA: Las fotografías con notas guardadas tienen una caja
de texto que dice “Press MEMO to overwrite. Press OK to
play” (Oprima Memo [nota] para sobreescribir. Oprima OK
[aceptar] para reproducir) que se encuentra en la parte inferior
de la pantalla de cristal líquido.
BORRAR Y ASEGURAR FOTOGRAFÍAS, VIDEOS
O NOTAS
Vea la figura 1, página 11.
Seleccione la fotografía, la nota o el video que desea borrar.
Oprima el botón BORRAR (ícono de papelera). Verá una lista
de opciones de borrado con relación a la fotografía o el video
seleccionado actualmente: Cancelar, Borrar actual, Borrar
nota.
Oprima el botón OK (aceptar) para borrar.
NOTA: Una vez que ha seleccionado la opción “Borrar”, no
FUNCIONAMIENTO
Vue de la page 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire