Your digital key lock box has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When pr
2 - Français Introduction ...
3 - FrançaisINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAVERTISSEMENT: - Lire toutes les instructions. Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur
4 - FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
5 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESVEILLER À BIEN CONNAÎTRE BOÎTE À CLÉS À VERROU NUMÉRIQUEVoir la figure 1, page 10.La sécurité d’utilisation de ce produit
6 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde
7 - FrançaisUTILISATIONPour programmer l’heure et la date :Appuyer sur la touche [ # ] ou [ ] pour faire défiler les chiffres (vers l’avant ou
8 - FrançaisUTILISATIONSUPPRESSION OU MODIFICATION D’UN CODEVoir la figure 15, page 12.Entrer le code passe-partout. Appuyer sur la touche [ #]
2 - EspañolCALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65ADVERTENCIA: Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el
3 - EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA - Lea todas las instrucciones. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer e
4 - EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESlos accesorios de la misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga bat
2 – English Introduction ...
5 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 - EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON CAJA CON CERRADURA DIGITAL PARA LLAVESVea la figura 1, página 10.Para usar este producto con la debida seg
7 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con los productos lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins
8 - EspañolFUNCIONAMIENTOPara configurar la hora y la fecha:Oprima la tecla [ # ] o [ ] para desplazarse hacia atrás o hacia adelante hasta lleg
9 - EspañolFUNCIONAMIENTOSeleccione el código Privado, Temporal, o Por única vez que desea borrar o cambiar.Presione y sostenga [ # ] hasta qu
10AMPM18:88ACCESS88888888Fig. 1ABFDLGIHOFig. 2A - Key box (boîte à clés, caja para llaves)B - Door knob loop (anneau de bouton de porte, gancho pa
11Fig. 8Fig. 9Fig. 7Fig. 5Fig. 6Fig. 10A - Key door (porte du compartiment à clés, puerta de la llave)B - Battery compartment (compartiment des piles,
12Fig. 18Fig. 15Fig. 16Fig. 17EXAMPLE: PRIVATE CODE #1 WAS LAST ENTERED AT 3:18 PM ON MAY 14, 2009 EXEMPLE : LE CODE PRIVÉ NO 1 A ÉTÉ SAISI POUR LA DE
13987000-6629-23-11 (REV:05)OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION/MANUAL DEL OPERADORTek4® DIGITAL KEY LOCK BOXTek4® BOÎTE À CLÉS À VERROU NUMÉRIQUE
3 – EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: - Read all instructions. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual. Failure to
4 – EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBatteries can explode in the presence of a source of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
5 – EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
6 – EnglishFEATURESKNOW YOUR DIGITAL KEY LOCK BOXSee Figure 1, page 10.The safe use of this product requires an understanding of the information on th
7 – EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient
8 – EnglishOPERATIONTo set the time and date:Press key [ # ] or [ ] to scroll back or forward to the hour you wish to set. Or, enter the numbers
9 – EnglishOPERATIONwish to delete or change.Press and hold [ # ] until the existing code blinks and the word [ DELETE ] appears.Wait two secon
Commentaires sur ces manuels