L’accessoire cultivateur a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correct
8 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
9 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage
10 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
11 — EnglishNOTES
3 — Français AVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entr
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESNe pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes téléphoniques ou câbles électriques souterrains
5 — FrançaisLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce prod
6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDimensions des lames dentées ...203,2 mm (8 po)Profondeur de bêchage ... 19
7 — FrançaisASSEMBLAGE Pour bloquer les lames sur l’arbre de lames, insérer la goupille de sûreté dans les trous d’un côté ou de l’autre de l’arbre
8 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec cet produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seco
iiFig. 1A - “J” handle (poignée en « J », mango “J”)B - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)C - Tiller attachment shaft (arbre de l
9 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une
10 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
11 — FrançaisNOTES
3 — Español ADVERTENCIA:Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctr
4 — EspañolNo utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la
5 — EspañolLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este product
6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTamaño de la aspa ... 203,2 mm (8 pulg.)Profundidad de cultivo ...
7 — EspañolARMADO Coloque el aspa exterior A en el lado derecho del eje. El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentro, hacia el aspa B.
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con esta producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins
9 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causa
iiiFig. 5Fig. 8A - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche)Fig. 6Fig. 7DBCACREGULAR TINE PATTERN / DISPOSITION NORMALE DES LAMES DENTÉES /
10 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
11 — EspañolNOTAS
12ILLUSTRATED PARTS LISTLISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉESLISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS71112101891287612345131415161319202120191722
13* STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY* ARTICLE DE QUINCAILLERIE STANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FE
987000-3812-7-11 (REV:03)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
2 Introduction ...
3 — EnglishWARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or se
4 — EnglishDo not use near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSTine Size ...... 8 in.Tilling Depth ...
7 — EnglishASSEMBLYNOTE: The unit will not operate properly if the tines are installed incorrectly. If you notice a problem with the cultivat-ing oper
Commentaires sur ces manuels