Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement en
6 — EnglishSYMBOLSELECTRICALDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual
7 — EnglishELECTRICALWARNING:Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or
8 — EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with dama
9 — EnglishLOCK-OUT BUTTONSee Figure 6.The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. The lock-out button is located on the handl
10 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:A
11 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br
22 - EnglishNOTES
3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT !Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser c
4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉla lame est correctement installée et solidement assujettie. Conserver les tranchants affût
5 — FrançaisSYMBOLESNe laisser personne s’approcherGarder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum.Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.A
iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
6 — FrançaisSYMBOLESCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur élec
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT :Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de travail. Lors du travail avec un cordo
8 — FrançaisASSEMBLAGECet ensemble moteur électrique ne peut être utilisé qu’avec les accessoires Expand-It Ryobi suivants :Coupe-bordures RY15518Élag
9 — FrançaisBOUTON DE VERROUILLA GEVoir la figure 6.The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. Ce bouton se trouve sur la poi
10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situati
11 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
22 - EnglishNOTES
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. El incumplimiento de
4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESlimpio para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lu
5 — EspañolSÍMBOLOSMantenga alejadas a las personas presentesNo exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.Alerta: Condiciones húmedas
iiiFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - Front handle (poignée avant, mango delantero)C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del in
6 — EspañolSÍMBOLOSASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual
7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA:Mantenga el cordón de extensión fuera del área de tra-bajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloq
8 — EspañolARMADOSólo es posible utilizar este cabezal eléctrico del motor con los siguientes accesorios Expand-It Ryobi:Recortadora de bordes RY15518
9 — EspañolBOTÓN DEL SEGURO DE APAGADOVea la figura 6.El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental. El botón del seg
10 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligr
11 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
988000-3092-24-11 (REV:04)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADORELECTRIC POWER HEAD BLOC-MOTEUR ELECTRIC / CABEZAL MOTOR ELECTRI
ivFig. 7Fig. 9Fig. 11Fig. 10Fig. 8PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITIONPROPER TILLER ATTACHMENT OPERATING POSITIONPROPER EDGER
vFig. 12PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITIONACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAILPOSICIÓN CORRECTA PARA
2 Introduction ...
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING!Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions lis
4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONScord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
Commentaires sur ces manuels