Ryobi RY15550 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Mini-faucheuses Ryobi RY15550. Ryobi RY15550 Operator`s manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su cabezal motor ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
Your power head has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ELECTRIC POWER HEAD
BLOC-MOTEUR DE ÉLECTRIQUE
CABEZAL MOTOR ELÉCTRICA
RY15122 / RY15123
To register your Ryobi
product, please visit:
http://register.ryobitools.com/
Pour enregistrer votre produit
de Ryobi, s’il vous plaît la visite:
http://register.ryobitools.com/
Para registrar su producto de
Ryobi, por favor visita:
http://register.ryobitools.com/
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - ELECTRIC POWER HEAD

Ce bloc-moteur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement en

Page 2

6 — EnglishSYMBOLSELECTRICALDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual

Page 3

7 — EnglishELECTRICALWARNING:Keep the extension cord clear of the working area. Position the cord so that it will not get caught on lumber, tools, or

Page 4

8 — EnglishASSEMBLYWARNING:If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with dama

Page 5

9 — EnglishLOCK-OUT BUTTONSee Figure 6.The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. The lock-out button is located on the handl

Page 6 - INTRODUCTION

10 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.WARNING:A

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 — EnglishWARRANTYLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® br

Page 8

22 - EnglishNOTES

Page 9 - CAUTION:

3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT !Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions avant d’utiliser c

Page 10 - ELECTRICAL

4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉla lame est correctement installée et solidement assujettie. Conserver les tranchants affût

Page 11 - ASSEMBLY

5 — FrançaisSYMBOLESNe laisser personne s’approcherGarder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) minimum.Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité.A

Page 12

iiSee this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures

Page 13 - OPERATION

6 — FrançaisSYMBOLESCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur élec

Page 14 - TROUBLESHOOTING

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT :Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de travail. Lors du travail avec un cordo

Page 15 - WARRANTY

8 — FrançaisASSEMBLAGECet ensemble moteur électrique ne peut être utilisé qu’avec les accessoires Expand-It Ryobi suivants :Coupe-bordures RY15518Élag

Page 16 - 22 - English

9 — FrançaisBOUTON DE VERROUILLA GEVoir la figure 6.The lock-out button reduces the possibility of accidental starting. Ce bouton se trouve sur la poi

Page 17 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situati

Page 18 - 4 — Français

11 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est

Page 19 - SYMBOLES

22 - EnglishNOTES

Page 20 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA!Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. El incumplimiento de

Page 21 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESlimpio para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para lu

Page 22

5 — EspañolSÍMBOLOSMantenga alejadas a las personas presentesNo exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.Alerta: Condiciones húmedas

Page 23 - UTILISATION

iiiFig. 1A - Coupler (coupleur, acoplador)B - Front handle (poignée avant, mango delantero)C - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del in

Page 24 - DÉPANNAGE

6 — EspañolSÍMBOLOSASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual

Page 25 - GARANTIE

7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSADVERTENCIA:Mantenga el cordón de extensión fuera del área de tra-bajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloq

Page 26

8 — EspañolARMADOSólo es posible utilizar este cabezal eléctrico del motor con los siguientes accesorios Expand-It Ryobi:Recortadora de bordes RY15518

Page 27 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

9 — EspañolBOTÓN DEL SEGURO DE APAGADOVea la figura 6.El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de un arranque accidental. El botón del seg

Page 28 - 4 — Español

10 — EspañolADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligr

Page 29 - SÍMBOLOS

11 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p

Page 30 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

988000-3092-24-11 (REV:04)OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADORELECTRIC POWER HEAD BLOC-MOTEUR ELECTRIC / CABEZAL MOTOR ELECTRI

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

ivFig. 7Fig. 9Fig. 11Fig. 10Fig. 8PROPER STRAIGHT SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITIONPROPER TILLER ATTACHMENT OPERATING POSITIONPROPER EDGER

Page 32

vFig. 12PROPER CURVED SHAFT TRIMMER ATTACHMENT OPERATING POSITIONACCESSOIRE TAILLE-BORDURES À ARBRE COURBÉE POSITION DE TRAVAILPOSICIÓN CORRECTA PARA

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

2 Introduction ...

Page 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING!Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all instructions lis

Page 35 - GARANTÍA

4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONScord periodically, and if damaged, have it repaired by an authorized service facility. Inspect extension cords

Page 36

5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire