SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour drill and ClutchDriver™ has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of
10 − EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag
2 — FrançaisTABLE DES MATIÈRESIntroduction ...
3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT –Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESDébrancher l’outil et / ou retirer le bloc de batteries avant d’effectuer des réglages, de changer d’accesso
5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques c
6 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,
8 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESSPÉCIFICATIONS DU PRODUITMandrin ...10 mm (3/8 po)Gâchette ...
9 — FrançaisUTILISATIONAPPLICATIONSCet produit peut être utilisé pour les applications ci- dessous : Perçage de produits du bois (bois d’oeuvre, co
10 — FrançaisUTILISATION Serrer les mors fermement sur l’embout. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK pour fe
2 − EnglishTABLE OF CONTENTS Introduction ...
11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièc
2 — EspañolÍNDICE DE CONTENIDO Introducción ...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA –Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESEMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICANo fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléct
5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASSujete las herramientas eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en l
6 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina
8 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOPortabrocas ...10 mm (3/8 pulg.)Interruptor ...
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un ins
10 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca la broca en las mordazas d
3 − EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING – Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire an
11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede caus
12Fig. 4Fig. 5A - Bit storage (rangement d’embouts, compartimiento de brocas)B - Torque adjustment ring (couple bague de réglage, fuerza de torsión an
13A - Lock-on button (bouton de verrouillage, botón del seguro de encendido)B - Direction of rotation selector (forward/reverse) [sélecteur de sens de
NOTES / NOTAS
NOTES / NOTAS
NOTES / NOTAS
987000-7916-17-11 (REV:03) D47C• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial nu
4 − EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own
5 − EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
6 − EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has
7 − EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck ... 3/8 in.Switch ...
8 − EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie
9 − EnglishWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angle then ti
Commentaires sur ces manuels