Ryobi P236 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Clés à chocs Ryobi P236. Ryobi P236 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your impact driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT IMPACT DRIVER
CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V
P236
ACCEPTS ALL 18 VOLT ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUR LE BLOC-PILES 18 V ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS 18 V ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
BLOC-PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Cette clé à chocs a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su destornillador de impacto ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido
cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEYour impact driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation

Page 2 - WARRANTY

10 — EnglishWARNING:Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic part

Page 3 - POWER TOOL USE AND CARE

2 — Français Introduction ...

Page 4 - BATTERY TOOL USE AND CARE

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’e

Page 5 - IMPACT DRIVER SAFETY WARNINGS

4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESUTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUESNe pas forcer l’outil. Utiliser l’outi

Page 6 - CAUTION:

5 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS CLÉ À CHOCSLorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fil

Page 7 - ASSEMBLY

6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Page 8 - OPERATION

7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEMoteur ...18 V c.c.Coupleur ...

Page 9

8 — FrançaisINSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 2, page 11.Pour installer la pile : Mettre le sélecteur de sens de rotation à la positi

Page 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisATTENTION :Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de sens de rot

Page 11 - GARANTIE

10 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétran

Page 12 - SÉCURITÉ PERSONNELLE

2 — English Introduction ...

Page 13 - DÉPANNAGE

2 — Español Introducción ...

Page 14 - AVERTISSEMENT :

3 — EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar

Page 15 - SYMBOLES

4 — EspañolNo vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden re

Page 16 - ASSEMBLAGE

5 — EspañolSujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador pueda entrar e

Page 17 - UTILISATION

6 — EspañolSYMBOLSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 18

7 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ... 18 V corr. cont.Acoplador

Page 19 - ENTRETIEN

8 — Español Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren a presión en su lugar y de que el paquete se coloque

Page 20 - GARANTÍA

9 — EspañolADVERTENCIA:No introduzca tornillos donde pudiera haber cables ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una herramienta con un cab

Page 21 - ELÉCTRICAS

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes

Page 22

11BCDAABDEPRESS LATCH TO RELEASE BATTERY PACKAPPUYER SUR LES LOQUETS POUR LIBÉRER LE BLOC PILESPARA SOLTAR EL PAQUETE DE BATERÍAS OPRIMA LOS PESTILLOS

Page 23 - DE IMPACTO

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

988000-6618-12-11 (REV:03)OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT IMPACT DRIVERMANUEL D’UTILISATION / CLÉ À CHOCS 18 VMANUAL DEL OPERADOR / DESTORNILLADOR DE IMPA

Page 27

4 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSDisconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any

Page 28 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners cont

Page 29

6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.DANGER:Indicates an

Page 30 - NOTES / NOTAS

7 — EnglishKNOW YOUR IMPACT DRIVERSee Figure 1, page 11.The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in t

Page 31

8 — EnglishWARNING:Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing

Page 32 - ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC

9 — EnglishOPERATIONINSTALLING/REMOVING BITSSee Figure 4, page 11.The AUTO-LOAD CHUCK provides fast, easy one-handed bit loading and ejecting. The cou

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire