Ryobi RTS20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Scies à moteur Ryobi RTS20. Ryobi RTS20 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 42
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUEL D’UTILISATION
SCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)
RTS20
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Cette scie à table a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Résumé du contenu

Page 1 - MANUEL D’UTILISATION

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS20CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCECette scie à table a été conçue et fabriquée conformém

Page 2 - GARANTIE

10CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEAxe de lame ...16 mm (5/8 po)Diamètre de la lame...

Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

11VOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR – Situé sur le devant du bâti, ce volant permet d’abaisser et relever la lame pour effectuer les réglages ou les rempla

Page 4

12CARACTÉRISTIQUESCOMPOSANTS FONCTIONNELSLa partie supérieure de la lame traverse la table et elle est entourée par un insert appelé plaque à gorge. L

Page 5

13Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l’assemblage et les réglages :OUTILS NÉCESSAIRESCARACTÉRI

Page 6 - SYMBOLES

14PIÈCES DÉTACHÉESThe following items are included with your table saw:Fig. 5 A. Griffes antirebond ...

Page 7 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

15ASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit doit être assemblé. Sortir la scie du carton avec précaution et la poser une un plan de travail stable. NOTE : Cet

Page 8 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

16ASSEMBLAGEINSTALLATION DE LA SCIE À TABLE SUR LE QUICK STAND™Voir la figure 8.Placer la base de la scie à table sur le stand. Positionner les trou

Page 9 - GLOSSAIRE

17ASSEMBLAGERETRAIT / REMPLACEMENT DE LA PLAQUE À GORGEVoir la figure 10. Abaisser la lame en tournant le volant de réglage de hauteur / biseau vers

Page 10 - CARACTÉRISTIQUES

18PETITE CLÉ À LAMEGROSSE CLÉ À LAMEVÉRIFICATION DE L’INSTALLATION DE LA LAMEVoir la figure 12.ATTENTION : Pour que la lame fonctionne correctement, s

Page 11

19ASSEMBLAGEInstallation de protège-lame : Soulever le levier du garde en haut pour déverrouiller Avec le devant du protège-lame a élevé, abaisser

Page 12

2TABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Page 13 - OUTILS NÉCESSAIRES

20ASSEMBLAGEASSEMBLAGE DES ENSEMBLE DE TABLEVoir les figures 17 - 18.Installation la ensemble de table: Localiser le ensemble de table coulissante.

Page 14 - PIÈCES DÉTACHÉES

21ASSEMBLAGERANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA SCIEVoir les figures 20 et 21.La scie à table comporte deux systèmes de rangement com-modes (un de chaque

Page 15 - ASSEMBLAGE

22UTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec les outils faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatt

Page 16

23UTILISATIONCONSEILS DE COUPEVoir la figure 22.Les bâtons poussoir permettent de pousser une pièce contre la lame en toute sécurité dans coupe longit

Page 17

24UTILISATIONCALE-GUIDEUne cale-guide est un dispositif qui permet de contrôler la pièce en la guidant fermement contre la table ou le guide. Les cale

Page 18

25UTILISATIONTYPES DE COUPEVoir la figure 27.Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe d’onglet,

Page 19

26UTILISATIONRÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAMEVoir la figure 28.La profondeur de coupe doit être réglée pour que les pointes extérieurs des dents de la

Page 20

27UTILISATIONRAIL AVANTREBORD ARRIÈREGUIDE LONGITUDINALLEVIER DE BLOCAGEAVERTISSEMENT :Pour réduire le risque de blessures, toujours vérifier que le g

Page 21

28UTILISATIONUTILISATION DU GUIDE D’ONGLETVoir la figure 32.Le guide d’onglet permet d’effectuer des coupes en biais de grande précision. Il est recom

Page 22 - UTILISATION

29UTILISATIONMISE EN PARALLÈLE DE LA LAME SUR LA RAINURE DU GUIDE D’ONGLETVoir les figures 36 à 38.AVERTISSEMENT :La lame doit être parallèle à la rai

Page 23

3AVERTISSEMENT :Lire attentivement toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie

Page 24

30EXÉCUTION DE COUPESSa scie à table peut exécuter un assortiment de coupes qui ne sont pas tout mentionné dans ce manuel. NE PAS tente de faire n’imp

Page 25

31COUPE LONGITUDINALEVoir la figure 41.AVERTISSEMENT :Afin d’éviter le risque de blessures graves, s’assurer que la garde de lame est installée et fon

Page 26

32UTILISATIONVUE DE FACE, AU-DESSOUS DE LA SCIE À TABLELEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAUPOUR DESSERRERPOUR SERRAGEVOLANT DE RÉGLAGE DE HAUTEUR / BIS

Page 27

33UTILISATION Coloque la pieza de trabajo plana sobre la mesa con la orilla pegada contra la guía de corte al hilo. Permita que la hoja alcance la v

Page 28

34UTILISATIONCOUPE D’UNE PIÈCE DE GRANDE TAILLEVoir la figure 47.S’assurer que la scie est solidement assujettie sur le plan de travail, afin que le p

Page 29

35UTILISATIONEXÉCUTION D’UN RAINAGEVoir la figure 49.Une plaque à gorge spéciale en option est requise pour cette procédure (voir la section Accessoir

Page 30

36RÉGLAGESAVERTISSEMENT :Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché et que son commutateur est en position d’arrêt (OFF). Le

Page 31

37RÉGLAGESRÉGLAGE DE LA LAME À 0 ET 45°Voir les figures 53 et 54.La scie a été réglée en usine et, à moins qu’elle ait été endommagée en cours de tra

Page 32

38RÉGLAGESLAMEGUIDE LONGITUDINALLEVIER DE BLOCAGEBOULONSVÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL SUR LA LAMEVoir la figure 55. Débrancher

Page 33

39DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTION Vibrations excessives.Le guide longitudinal ne se déplace pas en douceur.Le guide longitudinal ne se verrouille pa

Page 34

4RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LES TRAVAUX À L’EXTÉRIEUR, UTILISER UN CORDON SPÉCIALEMENT CONÇU À CET EFFET, MARQUÉ « W-A » OU « W ». Ces cordon

Page 35

40DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONRégler les butées fixes.Régler le guide d’onglet.Nettoyer les engrenages ou la vis sans fin.Brancher le cordon du m

Page 37

MANUEL D’UTILISATIONSCIE À TABLE DE 254 mm (10 po)RTS20AVERTISSEMENT :La poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matér

Page 38 - ENTRETIEN

5RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES TOUJOURS UTILISER LA GARDE DE LAME, L’ÉCARTEUR ET LES GRIFFES ANTIREBOND lors des coupes « traversantes ». Une cou

Page 39 - ACCESSOIRES

6SYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétati

Page 40

7SYMBOLESDÉPANNAGELe dépannage exigeant des précautions extrêmes et la connaissance du système, il ne doit être confié qu’à un technicien de service q

Page 41

8CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de terre brab

Page 42

9GLOSSAIRETrou pilote (perceuses à colonne)Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer la précision d’un trou de plus grand diamè

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire