Ryobi AG403 Manuel de l'opérateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Outils électriques Ryobi AG403. Ryobi AG403 Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
4-1/2 in. ANGLE GRINDER
DOUBLE INSULATED
MEULEUSE ANGULAIRE DE
115 mm (4-1/2 po)
DOUBLE ISOLATION
AMOLADORA ANGULAR DE
115 mm (4-1/2 pulg.)
DOBLE AISLAMIENTO
AG403 / AG403G
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules .......................2-3
Specific Safety Rules ......................3-5
Symbols ..............................................6
Electrical ............................................. 7
Features ..............................................8
Assembly .........................................8-9
Operation .......................................9-10
Maintenance ..................................... 11
Figure Numbers (Illustrations) ......12-13
Parts Ordering / Service ..... Back Page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales ..........2-3
Règles de sécurité particulières ......3-5
Symboles ............................................6
Caractéristiques électriques ...............7
Caractéristiques .................................8
Assemblage .....................................8-9
Utilisation .......................................9-10
Entretien ...........................................11
Figure numéros (illustrations) ......12-13
Commande de pièces /
réparation ..........................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales .......2-3
Reglas de seguridad específicas ....3-5
Símbolos ............................................6
Aspectos eléctricos ............................ 7
Características ...................................8
Armado ............................................8-9
Funcionamiento .............................9-10
Mantenimiento ..................................11
Figura numeras (ilustraciones) ....12-13
Pedidos de piezas /
servicio .......................... Pág. posterior
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR4-1/2 in. ANGLE GRINDER DOUBLE INSULATEDMEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po) DOUBLE ISOLAT

Page 2 - GENERAL SAFETY RULES

10 - EnglishOPERATIONPOSITIONING THE GUARDSee Figures 4 - 5, pages 12-13.Never use the angle grinder without the guard in place and properly adjusted.

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 - EnglishPOWER SUPPLY CORD REPLACEMENTIf replacement of the power supply cord is necessary, this must be done by an authorized service center in or

Page 4

2 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn

Page 5

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTAL-LIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES Cet outil électrique est conçu pour

Page 6 - CAUTION:

4 - FrançaisTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact

Page 7 - ELECTRICAL

5 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE Porter une attention particulière à la brosse métallique, dont

Page 8 - ASSEMBLY

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 9

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,

Page 10 - OPERATION

8 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETaille de meule ... 115 mm (4-1/2 po)Diamètre de broche ...

Page 11 - MAINTENANCE

9 - FrançaisAVERTISSEMENT : Inspecter soigneusement les meules neuves avant de les installer.• Frapper légèrement le pourtour de la meule avec un mai

Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

2 - EnglishWARNING!Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. T

Page 13

10 - FrançaisMISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA MEULEUSEVoir la figure 3, page 12.Pour mettre la meuleuse angulaire en MARCHE, pousser l’interrupteur coulissa

Page 14 - 4 - Français

11 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Page 15 - AVERTISSEMENT :

2 - EspañolADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendi

Page 16 - SYMBOLES

3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR

Page 17 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMALADORA ANGULAR No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado. El contacto accidental

Page 18 - CARACTÉRISTIQUES

5 - Españoly la protección. Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.REGLAS ADICI

Page 19 - UTILISATION

6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 20

7 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina

Page 21 - ENTRETIEN

8 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESCapacidad de la muela abrasiva ... 115 mm (4-1/2 pulg.)Tamaño del árbol ... 5/8 pulg. (16

Page 22 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - EspañolARMADOADVERTENCIA: Inspeccione completamente toda muela abrasiva antes de instalarla en la amoladora.• Golpee levemente alrededor de la mu

Page 23

3 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULESSAFETY WARNINGS COMMON FOR GRIND-ING, SANDING, WIRE BRUSHING AND POLISH-ING OPERATIONS This power tool is intended t

Page 24 - 4 - Español

10 - EspañolENCENDIDO Y APAGADO DE LAAMOLADORAVea la figura 3, página 12.Para ENCENDER la amoladora angular, presione el interruptor deslizable hacia

Page 25 - ADVERTENCIA:

11 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría ca

Page 26 - SÍMBOLOS

12AG403 / AG403GA - Spindle lock button (bouton de verrouillage, boton de bloqueo del husillo)B - Guard (garant, protector)C - Wrench (clé, llave)Fig.

Page 27 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

13Fig. 5A - Incorrect location of guard (mauvaise position du garant, ubicacion incorrecta del protector)AFig. 7A - To tighten (serrer, para apretar)

Page 30

9900004348-14-13 (REV:02)OPERATOR’S MANUAL / 4-1/2 in. ANGLE GRINDERMANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po)MANUAL DEL OPERADOR

Page 31 - MANTENIMIENTO

4 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. Do not use accesso

Page 32 - AG403 / AG403G

5 - English Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal in

Page 33

6 - EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGER

Page 34 - NOTES / NOTAS

7 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci

Page 35

8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWheel Size .....4-1/2 in.Arbor Size ...

Page 36

9 - EnglishDANGER:Never attach a TYPE 1 straight or cut-off wheel to this angle grinder. It is only designed for grinding and sand-ing. Use for any ot

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire