4 x 3645301560451530015304560OPERATOR’S MANUALBELT/DISC SANDERMANUEL D’UTILISATIONPONCEUSE À BANDE/DISQUEMANUAL DEL OPERADORLIJADORA DE BANDA Y DISCO
10 - EnglishOPERATIONWARNING: Applying the workpiece to the right side of the sanding disc could cause the workpiece to kickback and/or loss of contro
11 - EnglishOPERATIONADJUSTMENTSWARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the switch is in
12 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damag
2 - Français Introduction ...
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT : Lire attentivement toutes les instructions. Le non-re-spect de toutes les instructions ci-dess
4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES INSPECTER LES CORDONS D’ALIMENTATION RÉGULIÈREMENT. S’ils sont endommagés,
5 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSUtiliser exclusivement des cordons prolongateurs à trois fils doté d’une fiche à prise de
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEBande de ponçage ..101,6 mm x 914,4 mm (4 po x 36 po)Bande de ponçage - vitesse ... 1 900
8 - FrançaisASSEMBLAGELISTE DES PIÈCES DÉTACHÉEVoir la figure 3, page 14.Les articles suivants sont inclus avec le scie : No. de Pièce Description Q
2 - English Introduction ...
9 - FrançaisMONTAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL POUR L’UTILISATION AVEC LE DISQUE DE PONÇAGEVoir la figure 6, page 15. Insérez la épingle d’index dans le
10 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Un violent recul de la pièce à poncer peut se produire lors de l’entrée en contact de la pièce à poncer avec l
11 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGES AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, assurez-vous que la ponceuse à bande/disque est débranchée et que l’
12 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un
2 - Español Introducción...
3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimien-to de las instrucciones señaladas abajo
4 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECIFICAS los revise un técnico de servicio calificado. El conductor con aislamiento q
5 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSCORDONES DE EXTENSIÓNSólo utilice cordones de extensión de 3 conductores con clavijas de tres patillas y receptáculos de
7 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTamaño de la Banda ... 101,6 mm x 914,4 mm (4 pulg x 36 pulg.)Velocidad de
3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric
8 - EspañolARMADOLISTA DE PIEZAS SUELTASVea la figura 3, página 15.Los siguientes accesorios vienen incluidos con sierra: Núm. ref. Descripción Can
9 - EspañolARMADOMONTAJE DE LA MESA DE TRABAJO PARA USO CON LA LIJADORA DE DISCOVea la figura 6, página 16. Inserte el indexe alfiler dans le agujer
10 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Si coloca la pieza de trabajo en el lado derecho del disco de lijar puede causar retroceso de la pieza de traba
11 - EspañolFUNCIONAMIENTOLIJADO DE SUPERFICIES EN LA BANDA DE LIJARVea la figura 17, página 18. Sujete firmemente la pieza de trabajo, manteniendo
12 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
NOTES/NOTAS
NOTES/NOTAS
13451530045153004 x 3645301560451530015304560Fig. 1A - Work support (plaque de support, soporte de la pieza de trabajo)B - Tracking knob (bouton de
146045153001530456045301504 x 364 x 364530150Fig. 4Fig. 5A - Work table (table de travail, mesa de trabajo)B - Miter gauge (guide d’onglet, guía de
154 x 36453015604515300153045604 x 3645301560451530015304560451530045153004515300451530045153004515300A - Table lock knob (bouton de blocage de tabl
4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESSPECIFIC SAFETY RULES INSPECT EXTENSION CORDS PERIODICALLY and replace if damaged. KEEP TOOL DRY, CLEAN, AND FREE F
164 x 36453015604515300153045603015304560045604 x 36453015604515300153045604 x 3645301560451530015304560Fig. 11Fig. 15Fig. 14A - Table lock knob (b
174501530015300454 x 364530154 x 364530154 x 36453015CAFig. 16Fig. 17A - Vertical position (positionnement vertical, posicion vertical)B - Position
18451530045153004 x 36453015Fig. 20Fig. 21Fig. 22A - Phillips screw (vis phillips, tornillo phillips)B - Belt cover (carter de courroie, cubierta de
19NOTES/NOTAS
20988000-2991-7-13 (REV:05)OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR BELT/DISC SANDER PONCEUSE À BANDE/DISQUE LIJADORA DE BANDA Y
5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
6 - EnglishELECTRICAL CONNECTIONThis tool is powered by a precision-built electric motor. It should be connected to a power supply that is 120 volts,
7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBelt Size ...4 in. x 36 in.Belt Speed ...
8 - EnglishLOOSE PARTS LISTSee Figure 3, page 14.The following items are included with the saw: Key No. Description Qty. A Work table ...
9 - EnglishASSEMBLYMOUNTING THE WORK TABLE FOR USE WITH THE DISC SANDERSee Figure 6, page 15. Insert the work table index pin into the hole in the t
Commentaires sur ces manuels