Ryobi HD420 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Ryobi HD420. Ryobi HD420 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/2 in. HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION
DE 13 mm (1/2 po)
TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2 pulg.)
HD420
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
ADVERTENCIA: Para
reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
General Power Tool Safety
Warnings .........................................2-3
Hammer Drill Safety Warnings ...........3
Symbols ..............................................4
Electrical ............................................. 5
Features ..............................................6
Assembly .........................................6-7
Operation .........................................7-9
Maintenance ..................................... 10
Illustrations ..................................11-12
Parts Ordering / Service ..... Back Page
Règles de sécurité relatives
aux outils électriques ......................2-3
Avertissements de sécurité
relatifs perceuse à percussion ...........3
Symboles ............................................4
Caractéristiques électriques ...............5
Caractéristiques .................................6
Assemblage .....................................6-7
Utilisation .........................................7-9
Entretien ...........................................10
Illustrations ..................................11-12
Commande de pièces/
réparation ..........................Page arrière
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctricas ...........2-3
Advertencias de seguridad
taladro de percusión ..........................3
Símbolos ............................................4
Aspectos eléctricos ............................ 5
Características ...................................6
Armado ............................................6-7
Funcionamiento ...............................7-9
Mantenimiento ..................................10
Ilustraciones ................................11-12
Pedidos de piezas /
Servicio ......................... Pág. posterior
INCLUDES: Hammer Drill, Auxiliary Handle
Assembly with Depth Stop Rod, Chuck Key,
Chuck Key Strap, Operator’s Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
INCLUT: Perceuse à percussion, poignée
auxiliaire et tige de butée de profondeur, clé
de mandrin, porte-clé du mandrin, manuel
d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
INCLUYE: Taladro de percusión, mango
auxiliar con barra limitadora de profundidad,
llave del portabrocas, almacenamiento de la
llave del portabrocas, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR1/2 in. HAMMER DRILLPERCEUSE À PERCUSSION DE 13 mm (1/2 po)TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2

Page 2 - POWER TOOL USE AND CARE

10 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam

Page 3 - HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS

2 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’e

Page 4 - CAUTION:

3 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE À PERCUSSIONPorter des protections audi

Page 5 - ELECTRICAL

4 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Page 6 - ASSEMBLY

5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,

Page 7 - OPERATION

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESSPÉCIFICATIONS DU PRODUITCapacité du mandrin ...

Page 8

7 — FrançaisASSEMBLAGEPOIGNÉE AUXILIAIREVoir la figure 1, page 11.Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et emp

Page 9

8 — FrançaisUTILISATIONSi la fonction de verrouillage est engagée pendant l’utilisation et la perceuse accidentellement débranchée, désengager le verr

Page 10 - MAINTENANCE

9 — FrançaisUTILISATIONUtiliser des forets à pointe carbure et sélectionner le mode de percussion pour le perçage des matériaux durs, tels que la briq

Page 11 - 2 — Français

10 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièc

Page 12 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Page 13 - SYMBOLES

2 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasio

Page 14 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

3 — EspañolPóngase protectores para los oídos cuando use herramientas de impacto. La exposición al ruido puede causar pérdida del oído.Utilice el

Page 15 - ASSEMBLAGE

4 — EspañolSYMBOLSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 16 - UTILISATION

5 — EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina

Page 17

6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOCapacidad del portabrocas ...

Page 18

7 — EspañolARMADO Afloje el conjunto del mango; para ello gire a la izquierda el mango. Deslice el conjunto de mango auxiliar por el taladro de pe

Page 19 - ENTRETIEN

8 — EspañolADVERTENCIA: Antes de conectar el taladro al suministro de corriente, siempre verifique que el interruptor no esté en la posición de encend

Page 20 - PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

9 — EspañolFUNCIONAMIENTOEmplee brocas con punta de carburo y seleccione el modo de percusión al taladrar en materiales duros como ladrillo, mosaico,

Page 21

10 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, utilice sólo piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría cau

Page 22 - PRECAUCIÓN:

11HD420FDEGBCJAIKA - Drilling/hammer mode selector (sélecteur de perceuse / marteau, selector de taladro/percusión)B - Depth stop rod (tige de butée d

Page 23 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWear ear protectors with impact drilling. Exposure to noise can cause hearing loss.Use auxiliary hand

Page 24 - CARACTERÍSTICAS

12WRONG / INCORRECT / FORMA INCORRECTAFig. 6Fig. 7A - Auxiliary handle assembly (poignée auxiliaire, conjunto del mango auxiliar)B - To tighten (pour

Page 26

9900001632-17-14 (REV:02)OPERATOR’S MANUAL / 1/2 in. HAMMER DRILL MANUEL D’UTILISATION / PERCEUSE À PERCUSSION DE 13 mm (1/2 po)MANUAL DEL OPERADOR /

Page 27

4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 28 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishELECTRICALEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has

Page 29

6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSChuck Capacity ...

Page 30

7 — EnglishINSTALLING THE CHUCK KEY STRAPSee Figure 2, page 11.Use the chuck key strap to store the chuck key when not in use.To install: Form a loo

Page 31 - NOTES / NOTAS

8 — EnglishOPERATIONWARNING:Make sure to insert the drill bit straight into the chuck jaws. Do not insert the drill bit into the chuck jaws at an angl

Page 32

9 — EnglishSELECTING HAMMER MODE OR DRILLING MODESee Figure 8, page 12.To adjust for type of drilling, slide the selector on top of the motor housing

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire