OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORCOMPACT 18 VOLT HAMMER DRILLPERCEUSE À PERCUSSION COMPACTE DE 18 VTALADRO DE PERCUSIÓN COMPA
2 — FrançaisAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peu
3 — FrançaisUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus
4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEVitesse à vide ...0 - 400 / 0 - 1 500 r/min (RPM)Embrayage...
6 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattenti
7 — FrançaisAVERTISSEMENT :Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant. Le
8 — FrançaisRÉGLAGE DE LA POIGNÉE AUXILIAIREVoir la figure 9, page 11.Pour régler la poigné auxiliaire : Desserrer la poignée en la tournant dans
9 — FrançaisPERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIEPour une performance optimale, utiliser des embouts pour percussion avec bout enduit au carbure pour la maç
2 — EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasion
3 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAla herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de usarla. Numeros
2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma
4 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
5 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOVelocidad en vacío ...0-400 / 0-1 500 r/min. (RPM)Embrague...
6 — Español ADVERTENCIA:No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es
7 — EspañolSELECTOR DE MODO RÁPIDOVea la figura 7, página 11.El selector de modo rápido permite cambiar rápidamente de modo de taladrado a modo de ato
8 — EspañolFUNCIONAMIENTOAJUSTE DEL CONJUNTO DEL MANGO AUXILIARVea la figura 9, página 11.Para ajustar el conjunto del mango auxiliar: Afloje el con
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOservicio de la broca y aumenta la eficacia de la operación de taladrado. Mantenga una velocidad y una presión tales que per
10P213A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave)B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste d
11A - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión)B - To decrease torque (pour réduire le couple, para d
9900009032-22-14 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL/COMPACT 18 VOLT HAMMER DRILLMANUEL D’UTILISATION PERCEUSE À PERCUSSION COMPACTE DE 18 VMANUAL DEL OPERADOR
3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSHAMMER DRILL SAFETY WARNINGSWear ear protectors with impact drilling. Exposure to noise can cause heari
4 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
5 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSNo Load Speed ...0-400/0-1,500 r/min. (RPM)Clutch...
6 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inf
7 — EnglishWARNING: Do not hold the chuck body with one hand and use the power of the drill to tighten the chuck jaws on the drill bit. The chuck body
8 — EnglishADJUSTING THE AUXILIARY HANDLE ASSEMBLYSee Figure 9, page 11.To adjust the auxiliary handle assembly: Loosen the handle assembly by turni
9 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.MAINTENA
Commentaires sur ces manuels