Ce soufflante a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement ent
8 — EnglishWARNING:Do not allow familiarity with products to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflic
9 — EnglishOPERATIONMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause produ
10 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd
3 — Français Ne recharger qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser l’appareil avec des piles au lithium-ion de 40 V, consulter le supplément de rac
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESfonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. B
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMoteur ...
7 — FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit nécessite l’assemblage. Avec précaution, sortir le produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que t
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec ce produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatt
9 — FrançaisUTILISATIONENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait
iiFig. 1A - Blower tube (tube de soufflante, tubo de la sopladora)B - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflante, salida del alojamiento de
10 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
3 — EspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre se deben seguir, inclusive lo si
4 — EspañolCuando no esté usando la batería, manténgala alejada de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros ob
5 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 — EspañolESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOMotor ...
7 — EspañolARMADODESEMPAQUETADOEste producto requiere armado. Extraiga cuidadosamente de la caja, el producto y los accesorios. Asegúrese de que est
8 — EspañolADVERTENCIA:No permita que su familarización con las sopladoras lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufi
9 — EspañolFUNCIONAMIENTOMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferent
10 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
11 NOTES / NOTAS
iiiFig. 2 Fig. 4Fig. 3Fig. 5A - Switch trigger (gâchette, gatillo)A - Tab (languette, orejeta)B - Blower housing outlet (prise de boîtier de soufflant
9900007004-22-14 (REV:03)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.ryobitools.com
2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDOINTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNThis product has many features for making its use
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:WARNI
4 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAlways wear safety glasses with side shields. Everyday glasses have only impact resistant lenses. They are N
5 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes
6 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSMotor .......
7 — EnglishASSEMBLYUNPACKINGThis product requires assembly. Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items
Commentaires sur ces manuels