Su nuevo tupí ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las altas normas de Ryobi de fiabilidad, facilidad defuncionamiento y seguridad para el usua
10 Desactive el bloqueo del husillo. Vuelva a colocar el protector contra astillas.ADVERTENCIA:Si la tuerca del portafresa no está firmemente apreta
11ADVERTENCIA:No use fresas que tengan vástagos demasiadopequeños. Los vástagos más pequeños no quedarándebidamente apretados y puedan salirse de lahe
12PARA INSTALAR LA PERILLA DE CONTROL DEPROFUNDIDAD OPCIONALVer Figura 8. DESENCHUFE SU TUPI.ADVERTENCIA:Si no se desenchufa el tupí, se puede produc
13PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE CON LAPERILLA DE CONTROL DE PROFUNDIDAD OPCIONALVer Figura 9. DESENCHUFE SU TUPI.ADVERTENCIA:Si no se desenchu
14ADVERTENCIA:Siempre use lentes protectores o lentes de seguridadcon protectores laterales cuando haga funcionar el tupí.De lo contrario puede entrar
15INTERRUPTORVer Figura 13.Para PONER EN MARCHA el tupí, coloque el interruptoren la posición 'I'. Para APAGAR el tupí, coloque el interrupt
16FUNCIONAMIENTO A veces algún trabajo en particular puede requerir varioscortes que necesitan reposicionamiento del tupí. Si sepresenta tal situació
17FUNCIONAMIENTO65181/4 pulg. a 1 pulg.(6,4 mm a 25,4 mm)743LABRADO DEL BORDE SUPERIORLABRADO DE TODO EL BORDEFig. 17Fig. 18GUIA2SECUENCIA DE CORTE CO
18FUNCIONAMIENTODIRECCION DEAVANCE DEL TUPIDIRECCION DEAVANCE DEL TUPICORTAR EL GRANO DELEXTREMO PRIMEROROTACIONDE LA FRESAFig. 19Fig. 20DIRECCION DEA
19FUNCIONAMIENTOFig. 21DEMASIADO RAPIDODEMASIADO LENTOVELOCIDAD DE AVANCEIMPORTANTE: El "secreto" profesional de los buenosrecortes y labra
2Su tupi tiene muchas características que le permitenaprovechar y disfrutar el uso de esta herramienta. Seha dado prioridad máxima a la seguridad, re
20Fig. 22Fig. 23PROFUNDIDAD DEL CORTEComo se mencionó anteriormente, la profundidad del cortees importante porque afecta la velocidad de avance la cua
21LUBRICACIONTodos los cojinetes en esta herramienta han sido lubricadoscon suficiente cantidad de lubricante de alta calidad paradurar toda la vida ú
22MANTENIMIENTOPALANCA DE BLOQUEO DEL EMBOLOVer Figuras 25, 26 y 27.Después de uso prolongado, el bloqueo del émbolo sepuede gastar. Si esto sucede, u
23ACCESORIOSADVERTENCIA:Cuando use una mesa de tupí aprobada por UL, sedeben usar fresas grandes solamente para el labradode bordes. No use fresas que
RYOBI TECHNOLOGIES INC.1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625Post Office Box 1207 Anderson, SC 29622www.ryobitools.comTeléfono: 1-800-525-25799720
3CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimientode todas las instrucciones siguientes puede producir unchoque e
4REGLAS DE SEGURIDAD ESPECIFICASREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Asegúrese de que su cordón de extensión esté enbuen estado. Cuando use un cordón de ext
5SIMBOLOSV Voltios VoltajeA Amperios Corriente eléctricaHz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)W Watt Energíamin Minutos TiempoCorriente Alterna Tipo
6ESPECIFICACIONESDESEMPAQUEAPLICACIONESUse su tupí solamente para los propósitos indicados a continuación: Ranurado, labrado de bordes, diseños a pul
7CARACTERISTICASSu tupí con efecto de émbolo es una herramienta versátil para trabajar en madera que le dará años de rendimiento sinproblemas. Ha sido
8CARACTERISTICASOPERATIONVISTA DE FRENTE DEL TUPIFig. 1PROTECTORCONTRA ASTILLASBLOQUEODEL HUSILLOTOPE DE PROFUNDIDADMICROAJUSTABLE ACCU-STOPMRBARRADE
9CARACTERISTICASVISTA DE ATRAS DEL TUPIFig. 2PALANCA DEBLOQUEO DEL EMBOLOTUERCA DELPORTAFRESATUERCA(S)HEXAGONAL(ES)BASE DEL TUPI1516LLAVE DE15/16 pulg
Commentaires sur ces manuels