Ryobi RE180PL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Routeurs Ryobi RE180PL. Ryobi RE180PL Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Su nuevo tupí ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las altas normas de Ryobi de fiabilidad, facilidad de
funcionamiento y seguridad para el usuario. Si esta herramienta es mantenida en la forma debida, le proporcionará
años de rendimiento sin problemas.
ATENCION: A fin de reducir el riesgo de una lesión, es necesario leer y comprender el manual del usuario.
Le agradecemos una vez más por haber adquirido herramientas Ryobi.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
MANUAL DEL USUARIO
TUPI ELECTRONICO CON EFECTO
DE EMBOLO
RE180PL
VELOCIDAD VARIABLE - AISLAMIENTO DOBLE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Résumé du contenu

Page 1 - DE EMBOLO

Su nuevo tupí ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las altas normas de Ryobi de fiabilidad, facilidad defuncionamiento y seguridad para el usua

Page 2 - TABLA DE MATERIAS

10 Desactive el bloqueo del husillo. Vuelva a colocar el protector contra astillas.ADVERTENCIA:Si la tuerca del portafresa no está firmemente apreta

Page 3 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

11ADVERTENCIA:No use fresas que tengan vástagos demasiadopequeños. Los vástagos más pequeños no quedarándebidamente apretados y puedan salirse de lahe

Page 4

12PARA INSTALAR LA PERILLA DE CONTROL DEPROFUNDIDAD OPCIONALVer Figura 8. DESENCHUFE SU TUPI.ADVERTENCIA:Si no se desenchufa el tupí, se puede produc

Page 5 - SIMBOLOS

13PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE CON LAPERILLA DE CONTROL DE PROFUNDIDAD OPCIONALVer Figura 9. DESENCHUFE SU TUPI.ADVERTENCIA:Si no se desenchu

Page 6 - APLICACIONES

14ADVERTENCIA:Siempre use lentes protectores o lentes de seguridadcon protectores laterales cuando haga funcionar el tupí.De lo contrario puede entrar

Page 7 - CARACTERISTICAS

15INTERRUPTORVer Figura 13.Para PONER EN MARCHA el tupí, coloque el interruptoren la posición 'I'. Para APAGAR el tupí, coloque el interrupt

Page 8 - OPERATION

16FUNCIONAMIENTO A veces algún trabajo en particular puede requerir varioscortes que necesitan reposicionamiento del tupí. Si sepresenta tal situació

Page 9

17FUNCIONAMIENTO65181/4 pulg. a 1 pulg.(6,4 mm a 25,4 mm)743LABRADO DEL BORDE SUPERIORLABRADO DE TODO EL BORDEFig. 17Fig. 18GUIA2SECUENCIA DE CORTE CO

Page 10 - ADVERTENCIA:

18FUNCIONAMIENTODIRECCION DEAVANCE DEL TUPIDIRECCION DEAVANCE DEL TUPICORTAR EL GRANO DELEXTREMO PRIMEROROTACIONDE LA FRESAFig. 19Fig. 20DIRECCION DEA

Page 11 - Ver Figura 6

19FUNCIONAMIENTOFig. 21DEMASIADO RAPIDODEMASIADO LENTOVELOCIDAD DE AVANCEIMPORTANTE: El "secreto" profesional de los buenosrecortes y labra

Page 12 - Ver Figura 7

2Su tupi tiene muchas características que le permitenaprovechar y disfrutar el uso de esta herramienta. Seha dado prioridad máxima a la seguridad, re

Page 13

20Fig. 22Fig. 23PROFUNDIDAD DEL CORTEComo se mencionó anteriormente, la profundidad del cortees importante porque afecta la velocidad de avance la cua

Page 14 - FUNCIONAMIENTO

21LUBRICACIONTodos los cojinetes en esta herramienta han sido lubricadoscon suficiente cantidad de lubricante de alta calidad paradurar toda la vida ú

Page 15 - Ver Figura 15

22MANTENIMIENTOPALANCA DE BLOQUEO DEL EMBOLOVer Figuras 25, 26 y 27.Después de uso prolongado, el bloqueo del émbolo sepuede gastar. Si esto sucede, u

Page 16 - Ver Figura 16

23ACCESORIOSADVERTENCIA:Cuando use una mesa de tupí aprobada por UL, sedeben usar fresas grandes solamente para el labradode bordes. No use fresas que

Page 17 - Ver Figura 17

RYOBI TECHNOLOGIES INC.1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625Post Office Box 1207 Anderson, SC 29622www.ryobitools.comTeléfono: 1-800-525-25799720

Page 18 - Ver Figura 19

3CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimientode todas las instrucciones siguientes puede producir unchoque e

Page 19 - Avance Demasiado Lento

4REGLAS DE SEGURIDAD ESPECIFICASREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Asegúrese de que su cordón de extensión esté enbuen estado. Cuando use un cordón de ext

Page 20 - MANTENIMIENTO

5SIMBOLOSV Voltios VoltajeA Amperios Corriente eléctricaHz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)W Watt Energíamin Minutos TiempoCorriente Alterna Tipo

Page 21 - Ver Figura 24

6ESPECIFICACIONESDESEMPAQUEAPLICACIONESUse su tupí solamente para los propósitos indicados a continuación: Ranurado, labrado de bordes, diseños a pul

Page 22 - SUGERENCIAS UTILES

7CARACTERISTICASSu tupí con efecto de émbolo es una herramienta versátil para trabajar en madera que le dará años de rendimiento sinproblemas. Ha sido

Page 23 - ACCESORIOS

8CARACTERISTICASOPERATIONVISTA DE FRENTE DEL TUPIFig. 1PROTECTORCONTRA ASTILLASBLOQUEODEL HUSILLOTOPE DE PROFUNDIDADMICROAJUSTABLE ACCU-STOPMRBARRADE

Page 24 - DE EMBOLO – RE180PL

9CARACTERISTICASVISTA DE ATRAS DEL TUPIFig. 2PALANCA DEBLOQUEO DEL EMBOLOTUERCA DELPORTAFRESATUERCA(S)HEXAGONAL(ES)BASE DEL TUPI1516LLAVE DE15/16 pulg

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire