OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR4-1/2 in. ANGLE GRINDER DOUBLE INSULATEDMEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po) DOUBLE ISOLAT
10 - English To release the lock, depress and release the switch trigger.If the lock-on feature is engaged during use and the angle grinder becomes
11 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam
2 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES Cet outil électrique est conçu pour s
4 - FrançaisTenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact
5 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE Porter une attention particulière à la brosse métallique, dont
6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques,
8 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETaille de meule ... 115 mm (4-1/2 po)Diamètre de broche ...
9 - FrançaisAVERTISSEMENT : Inspecter soigneusement les meules neuves avant de les installer.• Frapper légèrement le pourtour de la meule avec un mai
2 - EnglishWARNING!Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or seri-ous injury. T
10 - FrançaisBOUTON DE BLOCAGEVoir la figure 3, page 12.Cette meuleuse est dotée d’un bouton de verrouillage de gâchette,commode pour le meulage/ponça
11 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une
2 - EspañolADVERTENCIA:Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendi
3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR
4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMALADORA ANGULAR No haga funcionar la herramienta mientras la transporta a su costado. El contacto accidental
5 - Españoly la protección. Es probable que el disco o cepillo aumente de diámetro debido a la carga de trabajo y las fuerzas centrífugas.REGLAS ADICI
6 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
7 - EspañolASPECTOS ELÉCTRICOSDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina
8 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESCapacidad de la muela abrasiva ... 115 mm (4-1/2 pulg.)Tamaño del árbol ... 5/8 pu
9 - EspañolARMADOADVERTENCIA: Inspeccione completamente toda muela abrasiva antes de instalarla en la amoladora.• Golpee levemente alrededor de la mu
3 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULESSAFETY WARNINGS COMMON FOR GRIND-ING, SANDING, WIRE BRUSHING AND POLISH-ING OPERATIONS This power tool is intended t
10 - EspañolBOTÓN DEL SEGURO DE ENCENDIDOVea la figura 3, página 12.Esta amoladora angular está equipada de un seguro de encendido, el cual es muy úti
11 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría ca
12AG453 / AG453GA - Guard (garant, protector)B - Spindle lock button (bouton de verrouillage, boton de bloqueo del husillo)C-90˚rotatinghandle(po
13Fig. 6A - Incorrect location of guard (mauvaise position du garant, ubicacion incorrecta del protector)Fig. 10A - To tighten (serrer, para apretar)
14NOTES / NOTAS
15NOTES / NOTAS
9900004358-14-13 (REV:02)OPERATOR’S MANUAL / 4-1/2 in. ANGLE GRINDER MANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po)MANUAL DEL OPERADOR
4 - EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials. Do not use accesso
5 - English Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal in
6 - EnglishThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANINGDANGER
7 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci
8 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWheel Size .....4-1/2 in.Arbor Size ...
9 - English Unplug the angle grinder. Depress and hold the spindle lock button and rotate nut with provided wrench until spindle locks. NOTE: To
Commentaires sur ces manuels