OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADORBENCH GRINDERMEULEUSE D’ÉTABLI ESMERILADORA DE BANCOBG828WARNING: To reduce the risk of inju
10 – EnglishMAINTENANCEWARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product d
2 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT :Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instruc
3 – Français PORTER UNE PROTECTION RESPIRATOIRE. Porter un masque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussière. PORTER UNE PROTEC
4 – FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESPROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIEAVERTISSEMENT : Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage,
5 – FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 – FrançaisCONNEXION ÉLECTRIQUECet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Elle doit être branchée uniquement sur une alimentation 120
7 – FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDiamètre de la meule ...203,2 mm (8 po)Épaisseur du disque. ...
8 – FrançaisINSTALLATION DE L’ÉCRAN DE PROTECTEUR AU PARE-ÉTINCELLES AVEC DELVoir la figure 4, page 12. Maintenir le boulon et tourner le bou
9 – FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattenti
10 – FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer un
2 – EnglishGENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electr
2 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
3 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESNUNCA DEJE DESATENDIDA LA HERRAMIENTA FUNCIOINANDO. APAGUE LA CORRIENTE. PROTÉJASE LOS PULMONES. Use una
4 – EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASCALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65ADVERTENCIA:Este producto y algunos polvos generados al efectuarse oper
5 – EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
6 – EspañolCONEXIÓN ELÉCTRICAEsta herramienta está impulsada por un motor eléctrico fabricado con precisión. Debe conectarse únicamente a una línea de
7 – EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESDiámetro de la muela ... 203,2 mm (8 pulg.)Espesor de la muela ...
8 – EspañolCONEXIÓN DEL PROTECTOR DE PARACHISPAS CON EL DEFLECTOR DE CHISPAS CON LUCES LEDVea la figura 4, página 12. Sostenga el perno y gire la pe
9 – EspañolFUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:Si se aplica presión excesiva en la muela al estar ésta fría, puede causarse la formación de rajaduras.UTILIZA
10 – EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau
11Fig. 1Fig. 2The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and alignment:Les outils suivants (non inclus ou dessiné po
3 – English INSPECT TOOL CORDS PERIODICALLY. If damaged, have repaired by a qualified service technician at an authorized service facility. The co
12A - Work rest (right) [appui droit, apoyo derecho de la pieza de trabajo]B - Work rest, grooved (left) [appui gauche (rainuré), apoyo izquierdo de l
13EFACDBFig. 6A - Work rest (right) [appui droit, apoyo derecho de la pieza de trabajo]B - Washer (rondelle, arandela)C - Star washer (rondelle éto
14Fig. 10Fig. 13Fig. 14Fig. 11A - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado)AFig. 12A - Work rest (appui, apoyo de la
15Fig. 15A - Screw (vis, tornillo)B - Wheel guard cover (couvercle de protège-meule, cubierta de la protección de la muela)C - Wheel nut (écrou pour m
16NOTES/NOTAS
17NOTES/NOTAS
18990000670 11-6-13 (REV:04)OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION /MANUAL DEL OPERADOR BENCH GRINDERMEULEUSE D’ÉTABLIESMERILADORA DE BANCOBG828ONE
4 – EnglishSPECIFIC SAFETY RULESCALIFORNIA PROPOSITION 65WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, an
5 – EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANI
6 – EnglishSPEED AND WIRINGThe no-load speed of this tool is approximately 3,600 rpm. This speed is not constant and decreases under a load or with l
7 – EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSWheel Diameter ... 8 in.Wheel Thickness ...
8 – EnglishATTACHING SPARK SHIELD TO SPARK DEFLECTOR WITH LEDSee Figure 4, page 12. Hold the bolt and rotate the spark shield knob counter-clockwis
9 – EnglishWARNING:Do not allow familiarity with tools to make you care-less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict
Commentaires sur ces manuels