MAINTENANCEWARNINGAlways wear safety goggles or safety glasseswith side shields during power tool operation orwhen blowing dust. If operation is dusty
MAINTENANCE Install the new belt over the large pulley (21). As you turn the belt, push and work it onto the smallpulley until it is in place. Repla
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VONRYOBI ENTSCHIEDEN HABEN.Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts die vorliegendeBEDIENUNGSANLEITUNG sow
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Vergewissern Sie sich, dass alle Teile des Geräts inunbeschädigtem Zustand sind. Bevor Sie Ihr Gerätweiterverwenden, so
MERKMALEENTRIEGELUNG DES EIN-/AUS-SCHALTERSDer Ein-/Aus-Schalter kann erst gedrückt werden, nachdemder Entriegelungsknopf des Ein-/Aus-Schalters gedrü
BETRIEBWARNUNGTragen Sie stets eine Sicherheits- oder Schutzbrillemit Seitenschutz, wenn Sie mit diesem Gerätarbeiten. Die Missachtung dieser Anweisun
BETRIEBBefestigen Sie die Führung an einer beliebig gewähltenSeite des Hobels zum Hobeln von Rändern und an derlinken Seite zum Hobeln von Falzen.MONT
WARTUNGREINIGUNG DER ABSAUGDÜSE UNDENTLEERUNG DES STAUBBEUTELS (Abb. 10)Nach einer längeren Verwendung Ihres Hobels oder wenn Sienasses oder frisches
WARTUNG Entfernen Sie die Schraube des Riemengehäuses (18) Entfernen Sie das Riemengehäuse. Drehen Sie Motorriemenscheibe (20) in die in Abbildung15 g
FIJN DAT U HEBT GEKOZEN VOOR EEN PRODUCTVAN RYOBI.Lees eerst deze HANDLEIDING en ook deVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN zorgvuldig doorvoordat u het apparaat
EPN-6082-7582N 3/08/06 11:24 Page A2
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENControleer de uitlijning en de staat van debewegende delen, de montage en alle andereelementen die de werking van het
TECHNISCHE KENMERKENONTGRENDELING VAN DE AAN/UIT-SCHAKELAAROm de aan/uit-schakelaar te kunnen indrukken moet ueerst de ontgrendelknop van de schakelaa
BEDIENINGWAARSCHUWINGDraag altijd een veiligheidsbril of eenbeschermbril met zijschotjes wanneer u met ditgereedschap werkt. Als u zich hier niet aanh
BEDIENINGRANDEN SCHAVEN EN SPONNINGEN MAKENDe schaafmachine is voorzien van een verstelbarelangsgeleider waarmee u nauwkeurig randen kuntafschaven en
ONDERHOUDSMERINGAlle overbrengingen van deze machine zijn gesmeerd meteen hoeveelheid hoogwaardig smeermiddel die bijnormaal gebruik voldoende is voor
ONDERHOUDWAARSCHUWINGAls u de stekker van de schaafmachine niet uithet stopcontact trekt, kan de machine ongewildin werking treden en ernstig lichamel
KÖSZÖNJÜK, HOGY RYOBI TERMÉKET VÁSÁROLT.Kérjük, hogy a szerszám biztonságos és helyeshasználatának érdekében a használatbavétel előttfigyelmesen olvas
F GB D E I P NL S DK N FIN GR CZ RUS PLROSLO TRHR80HMagyarÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKEllenőrizze a mozgó alkatrészek beállítását ésrögzítését, az ö
MŰSZAKI ADATOKARAVASZ KIRETESZELÉSEAhhoz, hogy le lehessen nyomni a ravaszt, előtte be kellnyomni a ravasz kireteszelő gombot. Ez a gomb KIállásban rö
MŰKÖDÉSFIGYELMEZTETÉSViseljen mindig biztonsági szemüveget vagyoldallappal ellátott védőszemüveget, amikor aszerszámot használja. Ennek az előírásnak
EPN-6082-7582N 3/08/06 11:24 Page A3
MŰKÖDÉSAZ OLDALVEZETŐ FELSZERELÉSE SZÉLEKGYALULÁSÁHOZ (7. ábra)Kövesse az alábbi lépéseket az oldalvezetőfelszereléséhez szélgyalulás esetén: Húzza k
KARBANTARTÁSOLAJOZÁSA szerszám összes fogaskerekét a gyártáskor magaskenőhatású és - normál felhasználás mellett - aszerszám teljes élettartamára eleg
KARBANTARTÁS Forgassa a motor kis szalagvezető tárcsáját (20) a 15.ábrán látható irányban. Húzza meg a hajtószíjat (19),miközben forgatja és csévélje
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEKZNAČKY RYOBI.Než začnete nářadí používat, přečtěte si pozorně tentoNÁVOD K OBSLUZE a BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Je
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nářadí nikdy nepoužívejte, pokud chybí ochrannýkryt nebo upevňovací šrouby. Pokud jste demontovaliochranný kryt nebo vyjmul
TECHNICKÉ ÚDAJEODKLÁDACÍ BOTKA PRO BEZPEČNÉ ODLOŽENÍ(obr. 11)Váš hoblík je vybaven bezpečnostní odkládací botkou,která se nachází za hoblovací deskou.
PROVOZ NÁŘADÍ Jakmile spínač pustíte, hoblík se vypne.HOBLOVÁNÍ (Obr. 5)Při hoblování postupujte takto: Opracovávaný materiál dobře upevněte. Nastavte
PROVOZ NÁŘADÍDRÁŽKOVACÍ PRÁCE (obr. 9)Postupujte podle obecných pokynů uvedených v části"Hoblování" (viz výše). Boční vodítko pevně opřete o
ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍHoblovací nože jsou velmi ostré, při jejich manipulacidávejte pozor, abyste se nezranili. Nedodrženítohoto pokynu může způsobit vážné
RYOBI ÅãÄÉéÑÄêàí ÇÄë áÄ èéäìèäì.óÚÓ·˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò Ï‡ÍÒËχθÌÓÈÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸˛ Ë ‚ ÔÓÎÌÓÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ô‰̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ ‚ÌËχÚÂθ
EPN-6082-7582N 3/08/06 11:24 Page A4
éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚ-ÒÚ‚Ó‚‡ÎÓ Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡ Ú‡·Î˘Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. çËÍÓ„‰‡ ̇ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ËÌÒ
ïÄêÄäíÖêàëíàäàêÖÉìãàêéÇäÄ ÉãìÅàçõ ëíêéÉÄçàüèÓ‰Ó¯‚Û Û·‡Ì͇ ÏÓÊÌÓ ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ̇ ÌÛÊÌÛ˛„ÎÛ·ËÌÛ ÒÚÓ„‡ÌËfl ÓÚ 0 ‰Ó 1,5 ÏÏ (EPN-6082) / 2,0 ÏÏ(EPN-7582
êÄÅéíÄ êÛ·‡ÌÓÍ EPN-7582N ÓÒ̇˘ÂÌ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈÔ·‚ÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇, ÔÓÁ‚ÓÎfl˛˘ÂÈ ÍÓÌÚÓÎËÛÂÏ˚È ËÔ·‚Ì˚È Á‡ÔÛÒÍ ÏÓÚÓ‡ Ë ÂÁˆÓ‚. óÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
êÄÅéíÄ äÂÔÍÓ Á‡ÚflÌËÚ ۘÍË ÍÂÔÎÂÌËfl.àáÉéíéÇãÖçàÖ èêéîàãÖâ (êËÒ. 9)ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ËÁ ‡Á‰Â· "ëÚÓ„‡ÌËÂ" (ÒÏ. ‚˚¯Â).äÂÔÍÓ ÔËÊËχÈ
éÅëãìÜàÇÄçàÖèêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖèË ÒÏÂÌ ÂÁˆÓ‚ ·Û‰¸Ú ͇ÈÌ ÓÒÚÓÓÊÌ˚: ÓÌË ˜ÂÁ‚˚˜‡ÈÌÓ ÓÒÚ˚Â. çÂÒӷβ‰ÂÌË ˝ÚÓ„ÓÔ‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Úfl
VĂ MULŢUMIM PENTRU ÎNCREDEREA CE NE ACORDAŢICUMPĂRÂND UN PRODUS RYOBI.Pentru o utilizare optimă şi în deplină siguranţă, citiţi înprealabil, cu atenţ
MĂSURI DE SIGURANŢĂ GENERALE Asiguraţi-vă că tensiunea utilizată corespundeindicaţiilor ce figurează pe placa descriptivă a maşinii. Nu utilizaţi u
CARACTERISTICILE PRODUSULUIDEBLOCAREA BUTONULUI DE PORNIRETrebuie să apăsaţi butonul de deblocare al butonului depornire pentru a putea apăsa pe acest
FUNCŢIONAREAVERTISMENTPurtaţi întotdeauna ochelari de siguranţă sau ochelaride protecţie cu ecrane laterale când utilizaţi acestaparat. Nerespectarea
FUNCŢIONAREINSTALAREA GHIDULUI LATERAL PENTRU RINDELUIREAMARGINILOR (Fig. 7)Urmaţi etapele de mai jos pentru a fixa ghidul lateral pentrurindeluirea m
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones téc
ÎNTREŢINERECURĂŢAREA DUZEI DE EVACUARE ŞI GOLIREASACULUI DE PRAF (Fig. 10)După o utilizare prelungită a rindelei sau când aţi rindeluitlemn umed sau v
ÎNTREŢINERE Învârtiţi roata motorului (20) în sensul indicat în figura 15.Trageţi de curea (19) în timp ce rotiţi şi scoateţi-o de peroata motorului
DZIĘKUJEMY PAŃSTWU ZA ZAKUP PRODUKTURYOBI.W celu optymalnego użytkowania przy zachowaniubezpieczeństwa, prosimy o uważne przeczytanie, przedużyciem na
OGÓLNE WYMAGANIA BHP Sprawdźcie czy narzędzie nie zawiera jakiejśuszkodzonej części. Przed dalszym użytkowaniemnarzędzia, sprawdźcie czy uszkodzona c
CHARAKTERYSTYKAODBLOKOWANIE WŁĄCZNIKAAby móc nacisnąć na spust- włącznik, trzeba uprzedniowcisnąć przycisk odblokowania spustu-włącznika.Przycisk ten
FUNKCJONOWANIEOBŚANIENIE: W celu zabezpieczenia noży, kiedychowacie na miejsce wasze narzędzie, czy też gdy jeprzemieszczacie, musicie wyregulować pok
FUNKCJONOWANIESTRUGANIE KRAWĘDZI I WYKONYWANIEWYŻŁOBIEŃWasz strug wyposażony jest w boczną prowadnicę dodokładnego strugania krawędzi i wykonywania wy
KONSERWACJASMAROWANIEWszystkie zazębienia tego narzędzia zostałynasmarowane smarem o wysokim wskaźniku smarowaniaw wystarczającej ilości na cały cykl
KONSERWACJA Obracajcie koło pasowe napędzające (20) w kierunkuwskazanym na rysunku 15. Ciągnijcie za pasnapędowy (19) jednocześnie obracając go i uwo
112SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP IZDELKARYOBI.Preden začnete uporabljati izdelek, pazljivo pr
THANK YOU FOR BUYING ARYOBI PRODUCT.To ensure your safety and satisfaction, carefully readthrough this OWNER’S MANUAL and SAFETYINSTRUCTIONS before u
113SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLNAVODILA ZA VARNO UPORABO Nikoli ne odložite orodja, preden se njegovipremikajoči se del
114SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLNASTAVITVE OPOZORILOSkobeljnik izključite iz električne napetosti, vednoko nameščate prib
115SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLDELOVANJE Dobro držite skobeljnik in ga potisnite naprej protiobdelovanemu predmetu s po
116SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLVZDRŽEVANJEZa odstranjevanje umazanije, saj in podobnegauporabljajte čisto krpo.OPOZORILO
117SLOSlovenskoF GB D E I P NL S DK N FIN GR H CZ RUSROTRHRPLVZDRŽEVANJEMENJAVA JERMENA (Sliki 14 in 15)Ko menjate jermen, vedno uporabite samo pripor
HVALA ŠTO STE KUPILI RYOBI PROIZVOD.Za optimalnu i sigurnu uporabu pažljivo pročitajte ovajKORISNIČKI PRIRUČNIK, kao i SIGURNOSNE UPUTE prijeuporabe a
OPĆE SIGURNOSNE UPUTE Nikad ne odlažite alat prije nego što se pokretnidijelovi sasvim ne zaustave. DODACI: Uporaba dodataka i opreme osim oneprepo
KARAKTERISTIKEVODILICA RUBA ZA BLANJANJE RUBOVA I UZDUŽNIHUSJEKAVodilica koja se isporučuje s blanjalicom omogućava vamblanjanje rubova i oblikovanje
DJELOVANJEUPOZORENJEAlat tijekom uporabe uvijek držite s dvije rukekako biste imali kontrolu nad njim i tako izbjegliteške tjelesne ozljede. Komad ko
DJELOVANJEIZRADA UZDUŽNIH USJEKA (slika 9)Slijedite upute u odjeljku “Blanjanje” (vidi gore). Čvrsto držite vodilicu ruba uz rub komada kojiobraujete
SPECIFICATIONSEPN-6082 EPN-7582NInput 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 HzPower 600 W 750 WNo load speed 16000 min-116000 min-1Max. planing depth 1.5 mm 2
ODRŽAVANJENAPOMENA: Vijke nemojte previše odviti. Ako supreviše otpušteni, nova oštrica neće biti pravilnoporavnata.NAPOMENA: Prije uklanjanja pohaban
GARANTIE - CONDITIONSCe produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les piècesdéfectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois,
GARANTI - REKLAMATIONSRETDer er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defektedele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdat
PLSLOHRTRWARUNKI GWARANCJINa niniejszy produkt Ryobi udzielona jest dwuletnia gwarancja na ukrytewady fabryczne oraz na zdefektowane części. Okres gwa
EPN-6082 EPN-7582NNiveau de pression acoustique 84.4+3 dB(A) 87.8+3 dB(A)Niveau de puissance acoustique 95.4+3 dB(A) 98.8+3 dB(A)Valeur d'accél
SLOHRTREPN-6082 EPN-7582NΕπίπεδο ακουστικής πίεσης 84.4+3 dB(A) 87.8+3 dB(A)Επίπεδο ακουστικής ισχύος 95.4+3 dB(A) 98.8+3 dB(A)Tιµή επιτάχυνσης της
FGBDEPNLSDKNFINGRDÉCLARATION DE CONFORMITÉNous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produitest en conformité avec les normes ou documents
Machine: PLANER Type: EPN-6082 / EPN-7582N01.08.2006Name/Title: Michel ViolleauPrésident/Directeur GénéralSignature:Name of company: Ryobi Technologi
ADJUSTMENTS Slide the collar (8) of the dust bag onto the exhaustport (3).NOTE: To remove the dust bag, pull it straight out ofthe exhaust port.CAUT
OPERATIONCHAMFERING (Fig. 6)The planer is designed with a chamfering groove in thefront shoe to chamfer edges of boards as shown. Before making a cut
Commentaires sur ces manuels