Ryobi RAP200 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Ryobi RAP200. Ryobi RAP200 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 1
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
PRIMING - PUMP CHECK VALVES
Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint
management. Storing the unit with water in the pump, inadequate flushing,
or ingested debris can cause the check valves to malfunction. If the pump
doesn’t prime, try to loosen the internal components of the check valves by
tapping the valves (A) with a small wrench. The sprayer should be on and
running with the lever (B) in the prime position.
987000-923
10-19-09 (REV:01)
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTA
A
B
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579
États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
RAP200
CEBADO- VÁLVULAS DE COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
Su estación de pintura RAP200 está equipada con válvulas de comprobación para
poder administrar mejor la pintura. Si guarda la unidad con agua en la bomba, con
una purga deficiente o con taponamientos de residuos, las válvulas de comprobación
pueden averiarse. Si la bomba no ceba, intente aflojar los componentes internos de
las válvulas de comprobación golpeando ligeramente las válvulas (A) con una llave
pequeña. El rociador debe estar encendido y en pleno funcionamiento, con la
palanca (B) en la posición de cebado.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Vue de la page 0
1

Résumé du contenu

Page 1 - PRIMING - PUMP CHECK VALVES

PRIMING - PUMP CHECK VALVES Your RAP200 Paint Station is equipped with check valves for better paint management. Storing the unit with water

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire