Su recortadoras de hilo/recortadora de bordes ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
8 — EnglishOPERATIONSTARTING/STOPPING THE STRING TRIMMERSee Figure 7.To start: Press and hold the lock-out button. Depress the switch trigger. R
9 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage
10 — EnglishTROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLine will not advance when using the auto-feed head:Line is welded to itself.Not enough line
11 — EnglishLIMITED WARRANTY STATEMENTTechtronic Industries North America, Inc., warrants to the original retail purchaser that this RYOBI® brand outd
3 — FrançaisAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’
4 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ S’assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs d’herbe et poignées sont
5 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
6 — FrançaisFICHE TECHNIQUEMoteur ...24 V C.C.Largeur de coupe (réglable)... 279
7 — FrançaisASSEMBLAGEAVERTISSEMENT :Ne pas brancher sur le secteur avant d’avoir terminé l’assemblage. Le non-respect de cet avertissement peut cause
8 — FrançaisUTILISATION Appuyer sur la gâchette. Relâcher le bouton de verrouillage. Maintenir la gâchette enfoncée pour le travail en continu.Pou
iiA - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)B - Slide over string head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tour
9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation
10 — FrançaisDÉPANNAGEPROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTIONLe ligne n’avancera pas si une tête à avance automatique est utilisée :1. Ligne soudée sur elle
11 — FrançaisGARANTIEÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉETechtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit RYOBI® est
12 — FrançaisNOTES
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA:Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con el fin de reducir el
4 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESautorizado para evitar todo riesgo de lesiones. Asegúrese de que todas las protecciones, correas, ma
5 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 — EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONESMotor ...4 V c.c.Ancho de corte (aj
7 — EspañolARMADOADVERTENCIA:Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la pro-ducto el paqu
8 — EspañolFUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor. Suelte el botón del seguro. Para accionar la unidad con-tinúe oprimiendo el gatillo.P
iiiAA - Knob (bouton, perilla)A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de la rotación)B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte ó
9 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causa
10 — EspañolCORRECCIÓN DE PROBLEMASPROBLÈME POSSIBLE CAUSE SOLUTIONEl línea no avanza cuando se usa el cabezal con alimentación automática:1. El líne
11 — EspañolGARANTÍADECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADATechtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este p
12 — EspañolNOTAS
12 — English988000-3961-18-11 (REV:02)TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA1-800-860-4050 • www.r
2 — English Introduction ...
3 — EnglishWARNING! When using electric gardening appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric
4 — English Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do
5 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSMotor ...... 24 V DCAdjustable Cutting Swath
7 — EnglishASSEMBLYWARNING:To prevent accidental starting that could cause serious personal injury, always remove the battery pack from the product wh
Commentaires sur ces manuels