Ryobi S631D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils Ryobi S631D. Ryobi S631D User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1/3 SHEET SANDER
DOUBLE INSULATED
PONCEUSE 1/3 DE FEUILLE
DOUBLE ISOLATION
LIJADORA DE 1/3 DE HOJA
DOBLE AISLAMIENTO
S631D
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE OF CONTENTS
****************
General Power Tool Safety Warnings
........................................................2-3
Sander Safety Warnings .....................3
Symbols ..............................................4
Electrical ............................................. 5
 Assembly ............................................ 6
Operation .........................................6-8
Maintenance ....................................... 9
Figures (Illustrations) ...................10-11
Parts Ordering and Service
............................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
Avertissements de sécurité relatifs
ponceuse ...........................................3
Symboles ...........................................4
Electrical ............................................5
 Assemblage .......................................6
Utilisation .......................................6-8
Entretien ............................................. 9
Figures (illustrations) ...................10-11
Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
Advertencias de lijadora ....................3
Símbolos ............................................4
Electrical ............................................5
 Armado ..............................................6
Funcionamiento ............................. 6-8
Mantenimiento ...................................9
Figuras (illustraciones) ............... 10-11
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR1/3 SHEET SANDER DOUBLE INSULATEDPONCEUSE 1/3 DE FEUILLE DOUBLE ISOLATIONLIJADORA DE 1/3 DE HO

Page 2 - POWER TOOL USE AND CARE

2 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre

Page 3 - SANDER SAFETY WARNINGS

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PONCEUSEcas de dommages faire réparer l’outil av

Page 4 - CAUTION:

4 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 5 - ELECTRICAL

5 - FrançaisCARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUESCORDONS PROLONGATEURSLors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veille

Page 6 - ASSEMBLY

6 - FrançaisASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endomma

Page 7

7 - FrançaisNOTE : Le retrait du sac à poussière facilite l’installation du papier abrasif non adhésif. Toujours se rappeler de remettre le sac à pous

Page 8

8 - FrançaisUTILISATIONBRANCHEMENT DE LA ASPIRATEUR SUR UN PONCEUSEVoir la figure 6, page 11.Lorsque la durée de ponçage est longue, un tuyau d’aspira

Page 9 - MAINTENANCE

9 - FrançaisENTRETIENLes outils électriques utilisés sur la fibre abrasif, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et s

Page 10 - 2 - Français

2 - EspañolADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar

Page 11 - DÉPANNAGE

3 - EspañolDesconecte la clavija del suministro de corriente o retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según sea el caso, antes d

Page 12 - SYMBOLES

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may

Page 13 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

4 - EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 14 - UTILISATION

5 - EspañolDOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de us

Page 15

6 - EspañolARMADO ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que

Page 16

7 - EspañolFUNCIONAMIENTONOTA: Si se retira el conjunto del saco captapolvo, se facilita la instalación del papel de lija no adhesivo. Siempre recuerd

Page 17 - ENTRETIEN

8 - EspañolFUNCIONAMIENTO Vuelva a colocar el filtro y la tapa. Para volver a instalar el saco captapolvo, alinee la lengüeta del saco con a ranur

Page 18 - ELÉCTRICAS

9 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes,

Page 19

10A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)B - Front handle (poignée avant, mango delantero)C - On/Off switch (interrupteur marche/arrêt, inter

Page 20 - SÍMBOLOS

11BDAFCEA - Slot (fente, ranura)B - Paper clamp (pince à papier, sujeta papel)C - Non-adhesive sandpaper (papier de verre non adhésif, papel de lija

Page 21 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

9900006306-24-13 (REV:01)OPERATOR’S MANUAL/1/3 SHEET SANDER MANUEL D’UTILISATION/ PONCEUSE 1/3 DE FEUILLE MANUAL DEL OPERADOR/LIJADORA DE 1/3 DE HOJA

Page 22 - FUNCIONAMIENTO

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSSANDER SAFETY WARNINGSHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation wher

Page 23

4 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 24

5 - EnglishEXTENSION CORDSWhen using a power tool at a considerable distance from a power source, be sure to use an extension cord that has the capaci

Page 25 - MANTENIMIENTO

6 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Page 26

7 - EnglishOPERATIONInsert the end of new 1/3 sheet sandpaper approximately 1/2 in. under the front paper clamp.Lift up on the lever on the right

Page 27

8 - EnglishOPERATIONATTACHING A VACUUM TO THE SANDERSee Figure 6, page 11.When sanding for an extended period of time, you can attach a vacuum hose t

Page 28

9 - EnglishMAINTENANCEElectric tools used on fiberglass material, wallboard, spack-ling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and poss

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire