Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly c
10 — EnglishWOOD DRILLINGFor maximum performance, use high speed steel bits for wood drilling. Begin drilling at a very low speed to prevent the b
11 — EnglishTO RETIGHTEN A LOOSE CHUCKThe chuck may become loose on the spindle and develop a wobble. Also, the chuck screw may become loose, caus-ing
22 - EnglishNOTES
2 - FrançaisIntroduction ...
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT !Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîn
4 - FrançaisLorsque le batteries n’est pas en usage, le garder à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, clous, v
5 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électr
6 - FrançaisCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprét
7 - FrançaisAVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’util
8 - Français S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc de batteries batteries est bien fixé à la
2 — EnglishIntroduction ...
9 - FrançaisTourner le mandrin vers la droite pour serrer les mors sur le foret. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marq
10 - FrançaisNOTE : Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. Lorsque la gâchette est relâchée, le mandrin cesse de tourner. Si le fre
11 - FrançaisSERRAGE D’UN MANDRIN DESSERRÉLe mandrin peut se desserrer sur la broche et se mettre à brouter. En outre, la vis du mandrin peut se desse
2 — EspañolIntroducción...
3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo pue
4 — EspañolCuando no esté utilizándose el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavo
5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASSujete las herramienta eléctricas por las superficies aisladas de sujeción al efectuar una operación
6 — EspañolEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una cor
7 — EspañolLISTA DE EMPAQUETADOTaladro-destornilladorBrocaManual del operadorADVERTENCIA: Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este product
8 — EspañolADVERTENCIA:Retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de instalar las piezas, realizar ajustes. limpiarl
3 — EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi
9 — EspañolADVERTENCIA:Asegúrese de introducir la broca recta en las mordazas del portabrocas. No introduzca en ángulo la broca en las mordaza
10 — Español Al taladrar metales aplique aceite de baja viscosidad en la broca para evitar el recalentamiento de la misma. El aceite prolonga la vid
11 — EspañolPARA APRETAR EL PORTABROCASCUaNdO SE aFLOjEEl portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo, con lo cual empieza a bambolearse. Ademá
22 - EnglishNOTES
12Fig. 1A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave)B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)C - Mag tray™ (scr
13Fig. 6 Fig. 8Fig. 7A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave)B - Unlock (release) (unlock [desserrer], unlock [desaseg
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono
4 — EnglishWhen battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal
5 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESHold power tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidd
6 — EnglishSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
7 — EnglishPACKING LISTDrill-DriverBit Operator’s ManualWARNING: Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to b
8 — EnglishWARNING:Always remove battery pack from your tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in use. Removing
9 — EnglishRotate the chuck clockwise to tighten the chuck jaws securely on the bit. NOTE: Rotate the chuck body in the direction of t
Commentaires sur ces manuels