Ryobi P117 Manuel d'utilisation et d'entretien Page 21

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 24
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 20
9
LED FUNCTIONS
BATTERY
PACK
RED
LED
GREEN
LED
ACTION
Power / Alimentation / Corriente
Without battery pack ON OFF Ready to charge battery pack.
Sans bloc-pile MARCHE ARRT Prêt à charger le batteries
Sin paquete de baterías ENC APAG Listo para cargar el paquete de baterías
Evaluate / Évaluer / Evaluación
Hot battery pack Flashing OFF
When battery pack reaches cooled temperature, charger
begins fast charge mode.
Bloc-pile chaud Clignotant ARRT
Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur passe en mode
de charge rapide.
Paquete de baterías
caliente
Destell APAG
Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al
nivel normal, en el cargador se activa el modo de carga
rápida.
Cold battery pack Flashing OFF
When battery pack reaches warmed temperature, charger
begins fast charge mode.
Bloc-pile frold Clignotant ARRT
Une fois le batteries réchauffé, le chargeur passe en mode
de charge rapide
Paquete de baterías frío Destell APAG
Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al
nivel normal, en el cargador se activa el modo de carga
rápida.
Deeply discharged Flashing OFF
Charger pre-charges battery until normal voltage is
reached, then begins fast charge mode.
Decharge profonde Clignotant ARRT
Le chargeur précharge la bloc-pile jusqu’à ce que la
tension normale soit atteinte, puis passe en mode de
charge rapide.
Muy descargado Destell APAG
El cargador precarga el paquete de baterías hasta que
alcanza el voltaje normal, y después se activa el modo
de carga rápidae.
Defective / Défectueux / Defectuoso
Defective Flashing Flashing Battery pack or charger is defective.
Défectueux Clignotant Clignotant Bloc-pile
ou chargeur défectueux.
Defectuoso Destellar Destellar
Está defectuoso el paquete de baterías
o el cargador.
 
repeats a second time, try charging a different battery.
 Maintenance section).
 

bloc-pile
et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas. Si les DEL indiquent

bloc-pile
.

bloc-pile
Entretien).

 
el mismo estado de los diodos, intente cargar una batería diferente.

Mantenimiento).
 
Charging / En charge / Cargando
Fast charging ON Flashing
Charge rapide MARCHE Clignotant
Carga rápida ENC Destellar
Full / Pleine charge / Completa
OFF ON
Fast charging is complete;
charger maintains charge mode.
ARRT MARCHE Carga rápida completa
Apag ENC. El cargador conserva el modo de carga.
Fig. 4
Vue de la page 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire