OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 VOLT TRIMMERROGNEUSE 18 VRECORTADORA DE 18 VP600WARNING: To reduce the risk of injury, the
2 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instruction
3 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUESAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU ROGNEUSE Lorsque l’outil es
4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
5 — FrançaisASSEMBLAGE AVERTISSEMENT :Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endomma
6 — FrançaisUTILISATIONINSTALLATION / RETRAIT DES FERS À ROGNERVoir les figures 3 et 4, page 10.Pour la première installation du fer, l’écrou du colle
7 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Éviter les positions de mains risquant de mettre les doigts en contact avec le fer, au travers des ouvertures de
8 — FrançaisUTILISATIONAVANCE FORCÉEVoir la figure 9, page 11. La vitesse de rotation de la rogneuse étant extrêmement élevée (29 000 tr/min), celle-c
9 — FrançaisPROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT :Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de cert
2 - EspañolADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasion
3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICAruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda afectar el funciona
2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
4 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
5 - EspañolARMADOADVERTENCIA:No use este producto si no está totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que no
6 - EspañolARMADOMONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS DE RECORTARVea las figuras 3 y 4, página 10.Si va a instalar la fresa por primera vez, puede in
7 - EspañolFUNCIONAMIENTOPara cambiar la posición de sujeción, retire el conjunto de la subbase de la base para laminados (consulte la sección “Montaj
8 - EspañolFUNCIONAMIENTOAl fresar ranuras en todo tipo de madera, si se usa la fresa recta del tamaño máximo (¼ pulg.), se fresa a la profundidad de
9 - EspañolEste producto tiene una garantía limitada de tres años. Puede consultar los detalles de la garantía en www.ryobitools.com ADVERTENCIA:Al
10ABA - Switch (commutateur, interruptor)B - Base (base, base)C - Depth of cut scale (échelle de profondeur de coupe, escala de profundidad de corte)D
11A - Trimmer feed direction (direction d’engagement, subbase para laminados)B - Trim end grains first (rogner d’abord le grain en bout, pestillo de a
983000-6004-9-14 (REV:10)OPERATOR’S MANUAL 18V TRIMMERMANUEL D’UTILISATION ROGNEUSE DE 18 VMANUAL DEL OPERADOR RECORTADORA DE 18 VP600ONE WORLD TECHNO
3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSoperation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maint
4 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
5 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ... Single SpeedNo Load Speed ...
6 — EnglishSETTING DEPTH OF CUT See Figure 5, page 10. Turn the switch OFF and remove the battery pack from the trimmer. Open the depth adjustment
7 — EnglishNOTICE:To avoid damaging the motor from overheating, do not let your hand cover the air vents.OPERATING THE TRIMMERWARNING:Always use the l
8 — EnglishFORCE FEEDING See Figure 9, page 11.The trimmer is an extremely high-speed tool (29,000/min.), and will make clean, smooth cuts if allowed
9 — EnglishWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.MAINTENA
Commentaires sur ces manuels