OPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR18 VOLT BACKPACK CHEMICAL SPRAYERPULVERISATEUR DE PRODUITS CHIMIQUES PORTATIF DE 18 VROCIAD
10 — EnglishOPERATIONprotect areas that are not intended to be sprayed. Fill the backpack tank with no more than 1.5 gallons of stain or sealant.
11 — EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dam
2 — Français Introduction ...
3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessou
4 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESDANGER : RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Ne pulvérisez pas de liquides inflammables tels que l’essence.
5 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESNe pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d’une source de c
6 — FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
7 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESCOMPRENDRE VOTRE PULVERISATEUR DE PRODUITS CHIMIQUES PORTATIFVoir la figure 1, page 12.L’utilisation sûre de ce produit ex
8 — FrançaisAVERTISSEMENT :Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Le non respect de ce
9 — FrançaisAVERTISSEMENT :Risque d’incendie ou d’explosion. L’aire de pulvérisation doit être ventilée et située à l’écart des étincelles et des flam
2 — English Introduction ...
10 — Français NOTE : Assurez-vous de bien nettoyer ce le récipient utilisé pour mélanger après l’usage. Fermer le couvercle du réservoir et appuyer
11 — FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce peut créer une sit
2 — Español Introducción ...
3 — EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede c
4 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASPELIGRO: RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. No pulverice líquidos inflamables como gasolina. Busque este símbol
5 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice una batería o cargador que se ha caído, aplastado,
6 — EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este
7 — EspañolCARACTERÍSTICASCONOZCA SU ROCIADOR DE SUSTANCIAS QUÍMICAS TIPO MOCHILAVea la figura 1, página 12.El uso seguro que este producto requiere l
8 — EspañolARMADOADVERTENCIA:No conecte la unidad a la toma de corriente antes de terminar de armarla. De lo contrario, la unidad puede ponerse en mar
9 — EspañolADVERTENCIA:Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar asegurado el inte
3 — EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all in-structions listed below, may result in electric sho
10 — EspañolAbra la tapa del tanque de la mochila.Vierta cuidadosamente hasta 5,68 l (1,5 gal.) de tinte o o una solución química premezclada apr
11 — EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes podría cau
12RWDFWDFig. 1A - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)B - Flow control knob (bouton de réglage de débit, perilla de control de flujo)C -
13Fig. 8Fig. 7A - Backpack tank (réservoir de l’unité dorsale, tanque de la mochila)B - Tank lid (couvercle du réservoir, tapa del tanque)BAFig. 6A -
14NOTES / NOTAS
15NOTES / NOTAS
988000-4923-29-11 (REV:01)• PARTS AND SERVICEPrior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number
4 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULESDANGER: Risk of fire or explosion. Do not spray flammable liquids such as gasoline. Look for this symbol reference on
5 — EnglishSPECIFIC SAFETY RULES Do not charge battery tool in a damp or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock.
6 — EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
7 — EnglishPRODUCT SPECIFICATIONSTank Capacity ...
8 — EnglishASSEMBLYWARNING:Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possib
9 — EnglishTo adjust harness strap assembly:There are three possible height adjustment positions that can be used to easily adjust harness.Slip top
Commentaires sur ces manuels